Примеры использования Уединения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Если бы Вы могли дать мне немного уединения.
Все же, этот дом был словно моим островком уединения.
я решил купить нам немного уединения.
Да, но эта поездка не для переписок, а для уединения.
Видимо, я подумал, что они заслужили немного уединения.
А нам нужно немного уединения.
это значит время для священного уединения.
Можно нам тут немного уединения, Руперт?
Дайте мне немного уединения.
Мне нужна эта комната для уединения.
В семейных туалетах обычно есть замок для уединения.
Вы, двое, перестанете загеивать в моем личном месте уединения?
Идемте. Давайте предоставим Кларк немного уединения.
Да, а мужу с женой нужна пара секунд уединения.
Скорее это Крепость уединения для малышей.
Думаю, за такую сумму денег я заслужил немного уединения.
бесценный дар уединения.
И нам хотелось бы уединения. так что здесь не нужно убирать комнаты
удаление человеческих экскрементов с целью предупреждения заболеваний и обеспечение уединения и соблюдения достоинства.
Кити пишет мне, что ничего так не желает, как уединения и спокойствия,-- сказала Долли после наступившего молчания.