Примеры использования Узде на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Держал тебя в узде?
Я знаю, что выгляжу как лошадь в узде, вышитая бисером.
У меня есть ты, чтобы держать в меня узде.
Я помогу тебе держать главарей банд в узде.
Если я хочу держать Злую Королеву в узде, то должна открыть себя к жизни в боли и страданиях.
Я держал свои чувства в узде, и посмотри к чему это привело нас.
проблема управления разработкой большого ПО- это вопрос о том, как удержать этот социальный хаос в узде.
Я только сказал, что у тебя талант: ты всех держишь в узде.
Бога ради, ты что, не можешь держать свою женщину в узде?".
держать беды в узде.
сэр, и я сделаю все, чтобы держать ее в узде.
мы можем сделать с Корнингстоун, чтобы держать ее в узде, это переспать с ней.
оно также должно держать их в узде.
тяжелее будет опускаться молот Федерального правительства, чтобы удерживать народ в узде.
Эго- это твое" Я" Суперэго же держит Оно в узде.
Кэнэн держал нас в узде, обучил нас делу,
Преподавателем она поняла, что лучший способ держать в узде учеников, воспитывать стойкое чувство стыда у их родителей.
Так… она была единственным что сдерживало сумасшествие камня в узде, ну понимаешь, единственным что спасало меня… от безумия.
Вместо того чтобы держать правительство аль-Малики в узде, суды лишь помогают ему в обретении им еще большей власти.
У меня для вас три слова, детектив… научитесь держать своего напарника в узде.