УЛУЧШЕНИЯ ПОЛОЖЕНИЯ РОМА - перевод на Испанском

mejorar la situación de los romaníes
para la mejora de la situación de los romaníes
para mejorar la condición de la población romaní

Примеры использования Улучшения положения рома на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
действий по обеспечению занятости, НАЗ принимает активное участие в осуществлении Национальной стратегии улучшения положения рома посредством выработки программ в области занятости, учитывающих потребности этого меньшинства.
el Instituto Nacional de Empleo ha participado activamente en la aplicación de la Estrategia Nacional para mejorar la situación de los romaníes mediante la elaboración de programas de empleo ajustados a las necesidades de esta minoría.
неправительственными организациями с целью достижения целей, поставленных в Национальной стратегии улучшения положения рома на 20012010 годы и соответствующих планах действий.
órganos estatales competentes y con ONG a fin de lograr los objetivos establecidos en la Estrategia nacional para el mejoramiento de la situación de los romaníes, correspondiente al período 2001-2010, y en los planes de acción conexos.
Комитет выражает озабоченность тем, что, несмотря на осуществление экспериментальных программ улучшения положения рома в некоторых воеводствах, они попрежнему сталкиваются с широко распространенной дискриминацией,
El Comité está preocupado porque, a pesar de los programas experimentales para mejorar la situación de los romaníes en algunas provincias, éstos siguen siendo objeto de discriminación generalizada,
Венгрия с удовлетворением отметила многочисленные меры, принятые для улучшения положения рома, и выразила заинтересованность в более подробной информации о достижениях в рамках плана действий, принятого в 2005 году с целью улучшения положения рома в области образования, занятости, жилья и медицинского обслуживания.
Hungría tomó conocimiento con satisfacción de las numerosas medidas adoptadas para mejorar la situación de los romaníes, y expresó interés por tener más información acerca de los resultados de los planes de acción adoptados en 2005 para mejorar las condiciones de los romaníes en materia de educación, empleo, vivienda y salud.
После принятия в 2001 году Национальной стратегии улучшения положения рома Генеральный инспекторат полиции Румынии разработал
Desde la aprobación, en 2001, de la Estrategia nacional para la mejora de la situación de los romaníes, la Inspección General de la Policía de Rumania ideóla contribución de la policía rumana al mejoramiento de la situación de los romaníes", que tiene los siguientes objetivos.">
Г-н Цанчев( Болгария) говорит, что правительство продемонстрировало политическую волю, необходимую для улучшения положения рома, но здесь речь идет о сложной проблеме,
El Sr. Tzantchev(Bulgaria) dice que el Gobierno ha demostrado que tiene la voluntad política necesaria para mejorar la situación de los romaníes, pero que se trata de un problema complejo que precisa de esfuerzos concertados
ЕКРН/ СЕ приветствовала шаги, предпринятые властями для улучшения положения рома в плане доступа к медицинским услугам,
La ECRI/CoE celebró las medidas adoptadas por las autoridades para mejorar la situación de los romaníes en cuanto a su acceso a la atención sanitaria,
гражданского общества народа рома приняли участие в процессе подготовки Стратегии улучшения положения рома в Республике Сербия
de la sociedad civil romaní han participado en el proceso de preparación de la Estrategia para mejorar la situación de los romaníes en la República de Serbia
оценка эффективности действий, предусмотренных Национальной стратегией улучшения положения рома.
evaluar el efecto de las actuaciones establecidas en la Estrategia Nacional para mejorar la situación de los romaníes.
залог получения специальности и улучшения положения рома в Черногории" и проект" К переменам шаг за шагом".
egipcia:" La alfabetización para la formación profesional y la mejora de la situación de los romaníes en Montenegro" y" Paso a paso: CAMBIO".
по этой причине в 2001 году румынское правительство разработало целевую стратегию улучшения положения рома, которая осуществлялась совместно с неправительственными организациями( НПО).
viven en condiciones socioeconómicas precarias, lo que explica que el Gobierno de Rumania elaborase en 2001 una estrategia específica para mejorar la situación de los romaníes, que se ejecutó en colaboración con ONG.
на национальном уровнях для улучшения положения рома с точки зрения жилищных условий.
por el Estado parte, a nivel local y nacional, para mejorar la situación de los romaníes en materia de vivienda.
Одна из мер в интересах реализации Плана действий по осуществлению Стратегии улучшения положения рома в Республике Сербия на период 2009- 2011 годов предусматривает внесение поправок в правовые положения, регулирующие регистрацию места проживания граждан,
Una de las medidas previstas para dar efecto a el Plan de acción para la aplicación de la Estrategia para mejorar la situación de los romaníes en la República de Serbia para el período 2009-2011 es enmendar la normativa legal en materia de inscripción de el lugar de residencia de los ciudadanos, de modo que a los ciudadanos
Совет по вопросам улучшения положения рома, учрежденные АКВ Управление по вопросам интеграции рома
el Consejo para la mejora de la situación de los romaníes, la Oficina para la integración de los romaníes y el Consejo para la integración de los romaníes,
являющемся составной частью Национальной стратегии улучшения положения рома, а также в деле выявления оптимальной методики выполнения рекомендаций в отношении национальной полиции в соответствии с планом мероприятий ОБСЕ в этой области,
orden público" incluido en la Estrategia Nacional, para mejorar la situación de los romaníes, y elaboración de un modelo de mejores prácticas a fin de aplicar las recomendaciones relativas a la policía nacional del plan de acción pertinente de la OSCE,
местного самоуправления учредило рабочую группу для осуществления Стратегии улучшения положения рома в Республике Сербия,
Autogobierno Local estableció un grupo de trabajo para la ejecución de la Estrategia para mejorar la condición de la población romaní en la República de Serbia,
рома, а">это явилось бы предварительным условием улучшения положения рома страны в четырех ключевых областях,
a la aplicación de la Estrategia para los Romaníes", financiado por la Unión Europea(con cerca de 600.000 euros), se ejecutó entre enero de 2011 y julio de 2012 con miras a reforzar la capacidad institucional de los organismos encargados de aplicar la Estrategia Nacional para los Romaníes,">condición previa para contribuir a la mejora de la situación de los romaníes en el país en cuatro ámbitos clave:
Были перечислены также некоторые меры, призванные обеспечить улучшение положения рома.
Se mencionaron algunas de las medidas adoptadas para mejorar la situación de los romaníes.
Улучшение положения рома.
Mejora de la situación de los romaníes.
Улучшение положения рома по-прежнему входит в число приоритетов правительства.
La mejora de la situación de los romaníes sigue siendo una de las prioridades del Gobierno.
Результатов: 49, Время: 0.039

Улучшения положения рома на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский