УМЫ ЛЮДЕЙ - перевод на Испанском

mente de las personas
las mentes de la gente
mentes de las personas
la mente de la gente

Примеры использования Умы людей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
равноправия людей коренится в умах людей, усилия Организации Объединенных Наций в этом отношении должны начинаться с образования.
de igualdad de la persona humana reside en la mente de las personas, los esfuerzos de las Naciones Unidas en este sentido deben comenzar con la educación.
в сердцах и умах людей.
los corazones y las mentes de las personas.
на местах, так и в умах людей.
los efectos persisten sobre el terreno y en la mente de las personas.
Учитывая, что жертва потратил всю свою карьеру на игры с умами людей, я не удивлен, что с ним случилось.
Considerando que pasó su carrera laboral jugando con la mente de la gente, no me sorprende que terminara pasándole esto.
скрывающихс€ в умах людей.
los mitos que se esconden en la mente de las personas.
Права геев завоевываются не в зале суда, а в сердцах и умах людей.
Los derechos de los homosexuales no pueden ganarse en los tribunales sino en los corazones y las mentes de las personas.
В предстоящие десятилетия глобальное богатство будет генерироваться не за счет того, что таится в недрах Земли, а за счет того, что находится в умах людей.
En los decenios venideros la riqueza mundial no se originará en lo que hay en el suelo sino en lo que hay en la mente de las personas.
С конца двадцатого столетия ЮНЕСКО взяла на себя задачу построения культуры мира в умах людей.
Desde el final del siglo XX, la UNESCO se ha hecho cargo de la tarea de construir una cultura de paz en las mentes de las personas.
Для того, чтобы мир твердо укоренился в сердцах и умах людей, его должен ощутить каждый человек в отдельности.
Para que la paz eche raíces firmemente en los corazones y las mentes de las personas, debe tocar a cada persona individualmente.
Врачу желательней лечить болезни в умах людей, а не в телах.
Que un doctor quiera curar enfermedades… de la mente de la gente en vez del cuerpo.
Ссылаясь на Ямусукрскую декларацию о мире в умах людей и отмечая празднование в 2014 году двадцать пятой годовщины ее принятия.
Recordando la Declaración de Yamusukro sobre la Paz en la Mente de los Hombres y observando que en 2014 se celebró el 25º aniversario de su aprobación.
Диалог всегда был главным инструментом в процессе миростроительства в умах людей.
El diálogo siempre ha sido una herramienta fundamental en el proceso de la consolidación de la paz en la mente de los hombres.
мысли о войне возникают в умах людей, то именно из умов людей мы должны изгонять насилие.
guerras nacen en la mente de los hombres, es de la mente de los hombres de donde tenemos que desterrar la violencia.
глубоко спрятанная в сердцах и умах людей.
el dolor permanece en los corazones y la mente del pueblo.
тонкости работы души и ума человека.
un matiz como un corazón y una mente humana en sintonía.
войны зарождаются в умах людей и что поэтому в умах людей должны складываться и способы защиты мира, Генеральная Ассамблея приняла 13 сентября 1999 года Декларацию о культуре мира.
reconociendo que las guerras empiezan en la mente de las personas y que por lo tanto las defensas contra la guerra deben erigirse en la mente de las personas, aprobó la Declaración sobre una cultura de paz el 13 de septiembre de 1999.
Признавая, что войны начинаются в умах людей и что именно в умах людей нужно начинать защиту мира,
Reconociendo que las guerras comienzan en las mentes de las personas y que es allí donde debe formarse la defensa de la paz,
ненасилия и толерантности в умах людей.
la no violencia y la tolerancia en la mente de las personas.
найти путь к сердцам и умам людей, особенно молодежи,
llegar hasta los corazones y las mentes de las personas, en particular de los jóvenes,
будь у них возможность использовать современные средства связи, чтобы завладеть сердцами и умами людей?
hubiesen podido usar los medios modernos de comunicación para ganarse los corazones y las mentes de la gente?
Результатов: 46, Время: 0.0414

Умы людей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский