Примеры использования Упора на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это требует сохранения упора на развитии человеческих ресурсов
Другая делегация согласилась с оценкой сочетания стратегий и упора на создание потенциала
Было бы немыслимо настаивать на применении пункта 1 статьи 14 без упора также на соблюдении пункта 3 статьи 14, особенно ввиду того, что обычные суды в некоторых странах могут выносить смертные приговоры.
взаимодополняемости государственного и частного секторов и одновременного упора на национальный и ориентированный на экспорт экономический рост.
который будет служить основой для постепенной переориентации деятельности в целях обеспечения большего упора на вопросы развития.
Продолжить работу над стратегией обеспечения занятости молодежи, что является одной из целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в качестве первого шага в укреплении и расширении упора на стратегии развития, ориентированные на обеспечение занятости;
чрезмерного упора на тяжелую промышленность
начиная с упора на страхование от основных болезней и постепенного распространения охвата на менее тяжелые заболевания.
Например, он не делает упора на соответствующих показателях ликвидности,
Это, в свою очередь, порождало смежную проблему чрезмерного упора на количественные аспекты в ущерб качественным, поскольку результаты осуществления программы, как правило, измерялись в количественных показателях,
усиления упора на включение экспертов от Сторон, действующих в рамках статьи 5, и перехода к практике ответов Группы
усилением упора на развитие потенциала,
Во-первых, в этой резолюции не сделано достаточного упора на обязанность правительств перед их гражданами поступательно и как можно быстрее
в частности из-за положенного в его основу расчета на скоротечность и чрезмерного упора на военную силу.
мобилизации финансовых ресурсов и большего упора на исследования, сбор
слабой мотивации со стороны учителей, упора на подготовку и сдачу экзаменов,
Что касается упора на деятельность в области управления
Одновременно АКК согласился с МКУР в отношении необходимости перехода от нынешнего упора на отчетность к этапу большей ориентации на оперативную деятельность
вместо оказания помощи бедным и упора на выявлении того, в чем они испытывают нехватку, требуется главным образом расширение их возможностей
c степень упора, который директивные органы делают на вопросах усиления надзора;