УПРАВЛЕНИЕ ПРОВОДИТ - перевод на Испанском

oficina realiza
oficina celebra
oficina ha llevado a cabo
departamento lleva a cabo

Примеры использования Управление проводит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Федеральное статистическое управление проводит ежегодные обзоры хода выполнения Федерального закона о равенстве.
La Oficina Federal de Estadística realiza estudios anuales de los avances realizados basados en la Ley federal de igualdad.
Наконец, Управление проводит работу по повышению доступности отделений Организации Объединенных Наций.
Por último, la Oficina se está esforzando por aumentar la accesibilidad de las oficinas de las Naciones Unidas.
С другой стороны, Национальное кадровое управление проводит семинары для соответствующего персонала министерств и ведомств.
Por otra parte, la Dirección Nacional del Personal organiza cursillos para el personal interesado de ministerios y organismos oficiales.
Кроме того, Управление проводит исследования по различным конкретным темам, касающимся положения женщин в Гватемале.
Asimismo, efectúan estudios sobre diversas temáticas específicas relacionadas con las mujeres en Guatemala.
В настоящее время Управление проводит исследование, посвященное маршрутам незаконного провоза мигрантов из Западной
La UNODC lleva a cabo en la actualidad un estudio sobre las rutas de tráfico ilícito de migrantes entre África occidental,
Управление проводит политику, направленную на активное расширение освещения женского спорта
El RTÉ ha adoptado la política de aumentar activamente su cobertura sobre los deportes practicados por mujeres
Банковское управление проводит ежегодно в среднем 30 инспекций контор, в которых осуществляют свои операции лица, подозреваемые в причастности к неофициальной банковской деятельности.
La Superintendencia Bancaria realiza en promedio 30 visitas al año a las oficinas de personas que presumiblemente pueden estar desarrollando actividad bancaria informal.
Национальное статистическое управление проводит исследования, которые позволяют дать оценку статистическим данным, что способствует определению среднего
La Oficina Nacional de Estadísticas ha realizado investigaciones que han permitido evaluar el instrumento estadístico que facilita la medición del salario medio de mujeres
Кроме того, Управление проводит также предварительные расследования для определения административных
Además, la Oficina también realiza una investigación preliminar para determinar qué medidas administrativas
Национальное статистическое управление проводит статистические обследования дважды в год по всей стране,
La Oficina Nacional de Estadística realiza encuestas estadísticas dos veces al año para todo el país,
Во всех случаях, когда выявляются нарушения, управление проводит расследования с целью оценки роли руководителей соответствующих полицейских участков,
En todos los casos en que se detecta la existencia de violaciones, el departamento inicia investigaciones para evaluar la labor del jefe de la comisaría de que se trate
С 1996 года Государственное статистическое управление проводит обследования рабочей силы.
La Oficina Estatal de Estadística viene realizando encuestas sobre la población activa desde 1996, y ha proporcionado datos
В настоящее время Управление проводит целый ряд технических исследований,
En estos momentos la Oficina prepara varios estudios técnicos, incluidos uno sobre
В настоящее время Управление проводит анализ экономической эффективности в целях определения целесообразности сохранения Дублирующего центра хранения
La Oficina está llevando a cabo un análisis de costos y beneficios para determinar si es eficaz mantener el centro de datos secundario, en comparación con un emplazamiento alternativo,
Управление проводит частые встречи с представителями неправительственных организаций на уровне Высокого представителя
La Oficina celebra reuniones frecuentes con representantes de ONG a nivel del Alto Representante
Управление проводит в ряде стран полевые исследования с целью оценки урожайности кокаинового куста
La Oficina ha llevado a cabo investigaciones sobre el terreno para estimar el rendimiento de la coca y la adormidera en varios países, pero aún es preciso
Помимо обмена планами работы Управление проводит каждые два месяца совещания с участием членов Комиссии ревизоров для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес.
Además de compartir sus planes de trabajo, la Oficina celebra reuniones bimensuales con la Junta de Auditores para tratar los avances y las cuestiones de interés mutuo.
Помимо своей основной функции, Управление проводит исследования и консультации с представителями общественности и экспертами с целью
Para llevar a cabo esta función esencial, la Oficina realiza investigaciones y celebra consultas con ciudadanos
Управление проводит исследования относительно реституционного правосудия
La Oficina realiza estudios en los ámbitos de la justicia restaurativa
В настоящее время Управление проводит исследование, направленное на оказание помощи независимому эксперту в углублении по мере необходимости этого предварительного исследования.
La Oficina lleva a cabo actualmente trabajos de investigación para ayudar al experto independiente a profundizar este estudio preliminar según se ha solicitado.
Результатов: 1867, Время: 0.0427

Управление проводит на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский