ПРОВОДИТ РАЗЛИЧИЕ - перевод на Испанском

distingue
проводить различие
различать
проводиться различие
отличить
проведения различия
провести разграничение
разграничить
выделить
разграничения
отделить
establecía una distinción

Примеры использования Проводит различие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таким образом, Конституция проводит различие между двумя группами населения,
Por lo tanto, la Constitución hace una distinción entre los dos grupos de población
Кроме того, ЕС проводит различие между мерами, вводимыми в одностороннем порядке отдельными государствами,
Además, la UE distingue entre las medidas impuestas en forma unilateral por los Estados
Он также сожалеет об объединении в докладе ряда статей Конвенции и проводит различие между статьей 11, касающейся контроля за методами ведения допроса,
También lamenta la amalgama de varios artículos de la Convención, y establece una distinción entre el artículo 11, que trata del examen de los métodos de interrogatorio,
Ливан проводит различие между вооруженными палестинцами, которые активно участвовали в ливанской войне на ее первом этапе,
El Líbano hace una distinción entre los palestinos armados que han participado en la primera fase de la guerra del Líbano
то закон проводит различие между делами лиц, подвергающихся судебному преследованию,
la ley establecía una distinción entre el caso de personas que estaban siendo enjuiciadas
Ивуара проводит различие между гражданством по праву( гражданством по происхождению)
Ivoire distingue entre nacionalidad de atribución(ciudadano de origen)
Законодательство проводит различие между убийством, совершенным интимным партнером жертвы
La ley establece una distinción entre homicidio, cometido por la pareja o expareja de la víctima,
УВКБ проводит различие между штатными и временными должностями.
el ACNUR hace una distinción entre los puestos de plantilla y los puestos temporales.
Этот Закон проводит различие между гражданами и всеми негражданами Гернси лишь в отношении возможности занимать жилплощадь из местного жилищного фонда;
La ley distingue entre los ciudadanos y todos los no ciudadanos de Guernsey únicamente por lo que respecta a su capacidad para ocupar viviendas locales
Комитет по правам человека проводит различие между правом народов на самоопределение,
El Comité de Derechos Humanos establece una distinción entre el derecho de los pueblos a la libre determinación,
Наша делегация также проводит различие между актами терроризма
Mi delegación también distingue entre los actos de terrorismo
Группа проводит различие между этими претензиями вместе с фактическими обстоятельствами их возникновения
El Grupo distingue entre esas reclamaciones, y las circunstancias de hecho correspondientes,
Закон№ 135/ 1982 о регистрации места жительства с внесенными в него поправками, проводит различие между" постоянным местом жительства" и" временным местом жительства".
inscripción del domicilio(Recopilación de Leyes), en su forma enmendada, distingue entre" residencia permanente" y" residencia temporal".
Помимо этого, для обеспечения надлежащего обращения с заключенными Закон о тюрьмах№ 47 1975 года проводит различие между заключенными по их возрасту,
Es más, para garantizar que los presos reciban el debido trato, la Ley Nº 47 de prisiones, de 1975, distingue entre los presos según la edad,
Он интересуется, на каком основании государство- участник проводит различие между Европейской конвенцией по правам человека,
Pregunta por qué el Estado parte ha hecho una distinción entre el Convenio Europeo de Derechos Humanos,
в отличие от пункта 1 статьи 9 КЛДЖ этот закон также проводит различие между мужчинами и женщинами в том, что касается права приобретать,
párrafo 1, de la CEDAW, en la legislación también se distinguía entre mujeres y hombres en el derecho a adquirir,
Большинство стран проводит различие между политикой в области научных исследований
La mayoría de los países distinguen entre políticas de investigación y desarrollo,
прямое участие в качестве комбатанта в вооруженном конфликте ради личной выгоды и проводит различие между наемнической деятельностью
la participación directa en calidad de combatiente en un conflicto armado con ánimo de lucro personal y estableció una distinción entre las actividades mercenarias
Статья 19 этого Декрета проводит различие между собственностью коренного населения, регулируемой положениями обычного права,
En el artículo 19 de ese decreto se establece una distinción entre las propiedades de los indígenas que están sometidas al derecho consuetudinario
В« Бхагавата- сандарбхе», Джива Госвами проводит различие между безличной ипостасью Бога( Брахманом),
Bhagavata-sandarbha: Yiva Gosuami hace la distinción entre el aspecto impersonal de Dios(Brahman),
Результатов: 120, Время: 0.0424

Проводит различие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский