Примеры использования
Управляемая
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Каждая тюрьма, управляемая частной компанией,
Cada prisión con administración privada está a cargo de un director,
Ракета была идентифицирована как управляемая ракета длиной примерно 3 м
Se determinó que se trataba de un misil teledirigido de aproximadamente 3 metros de longitud
Женевская международная модель Организации Объединенных Наций- это неправительственная организация, полностью управляемая учащимися высших учебных заведений и имеющая штаб-квартиру в Женеве.
Geneva International Model United Nations es una organización no gubernamental con sede en Ginebra regida exclusivamente por estudiantes.
средства массовой информации до тошноты утверждают, что государство не может участвовать в капитале собственного хозяйства, что управляемая экономика ведет к экономической катастрофе.
los medios de comunicación afirman hasta la saciedad que el estado no debería aportar capital a la economía, que dirigir la economía conduce a su fracaso.
Виргинские острова Соединенных Штатов-- это несамоуправляющаяся территория, управляемая Соединенными Штатами Америки.
Las Islas Vírgenes de los Estados Unidos son un territorio no autónomo administrado por los Estados Unidos de América.
Среди них- прочные институциональные рамки, хорошо управляемая банковская система и эффективные рынки капитала.
Entre otras, es necesario contar con un marco institucional coherente, con un sistema bancario bien regulado y con mercados de capital eficientes.
В районе находящейся под управлением Грузии деревни Цителубани в юго-восточной части зоны конфликта управляемая ракета упала на землю,
Un misil teledirigido hizo impacto cerca de la aldea de Tsitelubani, situada en la parte sudoriental de la zona en conflicto, bajo administración georgiana, sin causar bajas
Страна, управляемая кем-то, кто докладывает мафии, не обладает доверием на мировой арене.
Un país liderado por alguien que responde a la Mafia no puede tener mucha credibilidad en el contexto mundial.
Вот что творилось прошлым вечером в баре" Пьяная устрица". Машина, управляемая младенцем в состоянии опьянения, нанесла тысячедолларовый ущерб частному сектору.
Esta es la escena de una agenda de alcohol de la pasada noche donde un coche conducido por un niño intoxicado causó miles de dólares en daños.
Программа малых грантов, управляемая Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН),
El Programa de pequeños subsidios administrado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD), que ofrece subsidios
Американское Самоа- территория, управляемая Соединенными Штатами Америки,
Samoa Americana, territorio administrado por los Estados Unidos de América,
Централизованно управляемая, автоматизированная система управления инвентарными запасами на базе Интернета,
Sistema de gestión de inventario automatizado, gestionado a nivel central y basado en la
как" управляемая демократия"( термин предложен в 2005- м году), и" суверенная демократия"( термин предложен в 2006- м году).
tales como"democracia dirigida" (propuesta en 2005), y"democracia soberana" (propuesta en 2006).
Американское Самоа1- территория, управляемая Соединенными Штатами Америки,- расположено в южной части Тихого океана примерно в 3700 км к юго-западу от Гавайских островов и 4350 км к северо-востоку от Австралии.
Territorio administrado por los Estados Unidos de América, está ubicada en el Pacífico meridional, aproximadamente a 3.700 kilómetros al sudoeste de Hawai y a 4.350 kilómetros al noreste de Australia.
Сохранит ли украинское общество право избирать своих представителей, или же победу одержит так называемая" управляемая демократия", в условиях которой власть будет передаваться из рук в руки в небольшом кругу олигархических кланов?
¿Conservará la sociedad ucraniana su derecho a elegir a sus representantes, o ganará una"democracia dirigida" en la que pequeños círculos de clanes oligárquicos se transfieran mutuamente el poder?
после завершения его сотрудничества с какойлибо отдельной страной там осталась высококачественная система начального образования, управляемая и финансируемая на месте.
al concluir su colaboración con un país determinado, quede un sistema de educación primaria de calidad, administrado y financiado desde el propio país.
Итак, на протяжении многих лет у нас было много больших гонок через Европу и в каждой из них, машина, управляемая мной, всегда побеждала общественный транспорт.
Ahora, a lo largo de los años hemos tenido muchas carreras a lo largo de Europa Y en cada una de ellas el auto, manejado por mí… Ha derrotado siempre al transporte público.
система" единого окна", управляемая АГЭКСПРОНТ в Гватемале,
el sistema de ventanilla única administrado por AGEXPRONT en Guatemala
Эффективная, хорошо управляемая и финансируемая в полном объеме миротворческая миссия могла бы поддержать продвижение страны по пути политических преобразований,
Una misión de mantenimiento de la paz eficaz, bien gestionada y suficientemente financiada puede apoyar al país en el proceso para lograr el cambio político, la seguridad
Например, управляемая ЮНКТАД онлайновая система рыночной информации INFOSHARE открывает для производителей сырьевых товаров доступ к таким сведениям, которые помогают им согласовывать более выгодные цены
Por ejemplo, el programa INFOSHARE es un sistema de información en línea sobre los mercados, manejado por la UNCTAD, que proporciona información a los productores de productos básicos para que puedan negociar mejores precios
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文