УСИЛИЛОСЬ - перевод на Испанском

una mayor
большой
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие

Примеры использования Усилилось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Общие условия жизни в Сомали ухудшились, и противодействие правительству резко усилилось.
Las condiciones generales de vida en Somalia se han deteriorado y han aumentado enormemente las represalias contra el Gobierno.
В нем приводятся выводы многочисленных исследований, подтверждающих, что за последние два десятилетия в большинстве стран внутристрановое неравенство усилилось.
Se muestran las conclusiones de muchos estudios que demuestran que, en la mayoría de los países, la desigualdad nacional ha aumentado en los dos últimos decenios.
за последнее время это снижение усилилось.
de las divisas principales, y este descenso se ha intensificado recientemente.
В целом же в текущий отчетный период практическое признание языка маори в качестве официального языка Новой Зеландии значительно усилилось.
Sin embargo, en el período que abarca el presente informe, en general ha aumentado considerablemente el reconocimiento en la práctica del idioma maorí como idioma oficial de Nueva Zelandia.
Влияние повстанцев распространилось за пределы традиционно неспокойных районов и усилилось в провинциях, окружающих Кабул.
La influencia de la insurgencia se ha extendido más allá de las zonas tradicionalmente inestables y ha aumentado en las provincias cercanas a Kabul.
Поэтому в последние годы усилилось взаимодействие между КЦБ
En los últimos años ha habido, pues, una mayor interacción entre la CVM
к эмоциональным поселенцам по ту сторону моря усилилось.
por los emotivos colonos de allende el mar había aumentado.
Однако внутри страны лишь усилилось разочарование: укрепились позиции все того же круга,
Pero en el interior sólo aumentó el desconsuelo: se reforzó la misma influencia,
Наряду с этим усилилось осознание необходимости включения этих элементов в процесс программирования на этапе разработки и обзора.
Esa cuestión se estudia en los exámenes de mitad de período, y se está teniendo mayor conciencia de la necesidad de incluir esos elementos en las etapas de preparación y examen.
Выросли масштабы и усилилось воздействие глобальных продовольственного,
Se han propagado e intensificado los efectos de las crisis alimentaria,
В ходе второй фазы конфликта вмешательство КОГАТ усилилось, и в его штате добавились новые сотрудники.
En la segunda etapa del conflicto, aumentó la intervención del COGAT y se añadió a su capacidad nuevo personal.
Злоупотребление каннабисом усилилось в Африке, Южной Америке,
El uso indebido de cannabis aumentó en África, América del Sur,
В конце 1930- х усилилось пацифистское движение, которое заставило Соединенные Штаты отказаться от участия во Второй мировой.
A fines de los años 30, un creciente movimiento pacifista cuya influencia demoró la entrada de EE. UU a la Segunda Guerra Mundial.
Давление на руководство<< Интера>> особенно усилилось после ареста в начале марта 2014 г. его ведущего акционера Д. Фирташа.
Las presiones sobre la dirección de Inter se intensificaron particularmente después de la detención a principios de marzo de 2014, tras el arresto de su principal accionista, Dmitry Firtash.
В 2007 году усилилось также международное сотрудничество между неонацистами,
En 2007 también aumentó la cooperación internacional entre los neonazis,
Усилилось академическое сотрудничество посредством создания кафедр по поощрению изучения Индии в таких странах,
La cooperación académica incrementó, con la creación de cátedras para promover estudios sobre la India en países
После состоявшегося в Ашхабаде в апреле 2008 года совещания Европейского союза высокого уровня усилилось давление на туркменских активистов
Tras una reunión de alto nivel con la Unión Europea celebrada en Ashgabat en abril de 2008, se intensificó la presión sobre los activistas turcomanos,
После критических замечаний о якобы имевшей место попытке переворота усилилось запугивание и притеснение независимых средств массовой информации.
La intimidación y el acoso a los medios de comunicación independientes aumentó después de que aparecieron informaciones críticas sobre las alegaciones de un intento de golpe de Estado.
неравенство доходов усилилось практически во всех странах-- членах ОЭСР.
reciente de la OCDE, la desigualdad de ingresos aumentó en casi todos los países miembros.
Более того, воздействие некоторых из этих факторов в последнее время усилилось как следствие международных тенденций.
Además, algunos de ellos se han visto exacerbados recientemente como consecuencia de los nuevos acontecimientos internacionales.
Результатов: 136, Время: 0.193

Усилилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский