УСТАНОВКЕ - перевод на Испанском

instalación
установка
объект
создание
монтаж
учреждение
размещение
сооружение
предприятие
инсталляция
обустройство
instalar
установка
устанавливать
создание
монтаж
создать
разместить
внедрить
смонтировать
planta
завод
растение
этаж
установка
цветок
объект
фабрика
предприятия
станции
электростанции
colocación
помещение
размещение
установка
передача
трудоустройству
расстановки кадров
расстановки
назначения
устройстве
закладки
colocar
размещать
размещение
ставить
помещение
постановка
поставить
поместить
установки
установить
положить
unidad
подразделение
группа
отдел
блок
отряд
целостность
юнити
устройство
единства
единицу
torreta
башни
вышки
установке
турели
пулемет
instalaciones
установка
объект
создание
монтаж
учреждение
размещение
сооружение
предприятие
инсталляция
обустройство
instalando
установка
устанавливать
создание
монтаж
создать
разместить
внедрить
смонтировать
se están sembrando

Примеры использования Установке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, в случае выхода соглашение типа INFCIRC/ 66 должно быть заключено по каждой установке, которую ожидает ликвидация или возврат.
Además, en caso de retiro, se debería aplicar un acuerdo del tipo INFCIRC/66 a cada una de las instalaciones, a la espera de su desmantelamiento o devolución.
Конечно, для работы в тех. помощи часто требуется больше, чем выезды по установке компьютера.
Seguro, Nerd Herd llama frecuentemente para más que instalaciones de ordenadores.
Поддержка в установке и эксплуатации всех генераторов,
Apoyo para la instalación y conservación de todos los grupos electrógenos,
Самой ядерной установке и любой другой ядерной установке,
A la instalación nuclear propiamente dicha
Даже проект по установке ограды был выполнен только на 1 процент от общего объема запланированной работы.
Incluso en el proyecto de construcción de las vallas solo se había completado el 1% de los trabajos previstos.
До настоящего времени доступ к тяжелой воде, хранящейся на установке по конверсии урана( УКУ), для отбора проб Иран Агентству не предоставил.
Hasta la fecha, el Irán no ha facilitado al Organismo el acceso al agua pesada almacenada en la instalación de conversión de uranio(UCF) para tomar muestras.
Благодаря установке такого терминала представители рома получили доступ к дистанционным услугам в области профессиональной ориентации.
Gracias al establecimiento de ese terminal, los romaníes tienen ahora acceso a servicios de orientación profesional a distancia.
Проект по установке мраморных лестниц в жилых домах в
Construcción de escaleras de mármol en viviendas de Alkaim
Действенное и эффективное применение гарантий на установке по переработке существенно важно для обеспечения непереключения делящегося материала и обнаружения использования установки не по назначению.
La aplicación eficaz y eficiente de salvaguardias en una planta de reprocesamiento es indispensable para garantizar que no hay desviación de materiales fisionables y detectar cualquier utilización indebida de la instalación.
Завершение работ по установке и топографической привязке пограничных столбов в оставшемся секторе.(
Conclusión del emplazamiento de hitos y estudio topográfico en el sector restante.(Siempre
Она задала вопросы об установке по производству бинарного топлива
Se formularon preguntas sobre la planta de combustible binario
Содействовать установке пограничных столбов, которая будет финансироваться из Целевого фонда для проведения мероприятий по демаркации границы;
Facilitar la colocación de los mojones en la línea fronteriza financiada por el fondo fiduciario para las actividades de demarcación;
Содействовать установке пограничных столбов, используя средства целевого
Alentar la colocación de los mojones en la línea fronteriza terrestre,
Он никогда не участвовал в установке взрывного устройства, приведшего к гибели ни в чем не повинных людей.
Jamás habría participado en la colocación de un artefacto explosivo que ocasionase la muerte de inocentes.
Не урегулирован вопрос об установке турецкими силами буев вблизи западной морской линии безопасности.
La colocación de boyas por las fuerzas turcas cerca de la línea de seguridad marítima occidental no se ha resuelto todavía.
Началась подготовка к установке второй группы из 17 разделительных установок R120,
Los preparativos para la instalación del segundo grupo de separadores R120,
Содействие установке пограничных столбов, финансируемой по линии целевого фонда,
Facilitar la colocación de mojones, con recursos del fondo fiduciario,
Однако при достижении критичности в установке начинают накапливаться побочные продукты деления.
Sin embargo, una vez alcanzado el punto de criticidad comienzan a acumularse en el sistema los subproductos de fisión.
В добавок к Тому Уитэну у которого еще 5 инженеров работали на установке с Аланом и они все отказываются говорить со мной.
A parte de Tom Witten, había cinco ingenieros más en la plataforma con Alan, y ninguno ha querido hablar conmigo.
знаний и умений по установке и охране колодцев.
conocimientos y prácticas para la construcción y la protección de pozos.
Результатов: 741, Время: 0.5821

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский