УСТРАНЕНИЯ ДИСПРОПОРЦИЙ - перевод на Испанском

corregir los desequilibrios
устранению несбалансированности
устранению дисбаланса
устранить дисбаланс
устранения диспропорции
преодоления несбалансированности
исправить дисбаланс
устранения несоответствия
de resolver las diferencias
reducir los desequilibrios
resolver los desequilibrios
corregir las desigualdades

Примеры использования Устранения диспропорций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
региональных комиссий, в значительной степени касаются восполнения имеющихся пробелов и устранения диспропорций в рамках существующих механизмов обеспечения безопасности
las comisiones regionales se refieren en su mayor parte a la necesidad de llenar lagunas y corregir desequilibrios en los mecanismos de seguridad y protección existentes para
В то же время для устранения диспропорций на рынках либерализация сельскохозяйственных рынков должна сопровождаться мерами по поддержке мелких местных фермерских хозяйств, с тем чтобы избежать соблазна отказаться
Paralelamente, y a fin de corregir las distorsiones que se han creado en los mercados, la liberalización de los mercados agrícolas debería ir acompañada de medidas de apoyo a los pequeños agricultores locales,
подчеркивает необходимость устранения диспропорций в распределении ресурсов между тремя основными компонентами деятельности Организации;
destaca la necesidad de corregir los desequilibrios en la asignación de los recursos entre los tres pilares de la Organización;
подчеркивает необходимость устранения диспропорций в распределении ресурсов между тремя основными компонентами деятельности Организации;
destaca la necesidad de corregir los desequilibrios en la asignación de los recursos entre los tres pilares de la Organización;
неблагополучных групп населения и выделять ресурсы для устранения диспропорций по успеваемости.
asignen recursos para eliminar toda desigualdad en el rendimiento académico de los niños y los jóvenes.
вопросу об особом и дифференцированном режиме для устранения диспропорций, оставшемуся от предыдущего( Уругвайского)
las dificultades de aplicación de los países en desarrollo y">a la cuestión del trato especial y diferenciado para corregir los desequilibrios que quedaron de la anterior Ronda Uruguay,
В целях содействия подготовке квалифицированной рабочей силы и устранения диспропорций на рынке труда, обусловленных высокими темпами роста национальной экономики,
A fin de contribuir a la capacitación de mano de obra calificada y resolver los desequilibrios resultantes de la alta tasa de crecimiento de la economía de Corea, en marzo de
и путем уменьшения или устранения диспропорций в относительных ценах на производственные ресурсы, которые являются результатом плохого функционирования рынка труда или кредитных рынков.
y mediante la reducción o eliminación de las deformaciones en los factores relativos de los precios que surgen a consecuencia de un funcionamiento deficiente de el mercado de trabajo o de el mercado de crédito.
Устранение диспропорций в распределении ущерба, причиняемого стихийными бедствиями.
Eliminación de las desproporciones que existen en el nivel de daños causados por los fenómenos naturales.
Дезаггрегированные данные весьма полезны для разработки политики по устранению диспропорций.
Los datos desagregados revisten suma importancia para el establecimiento de políticas dirigidas a rectificar los desequilibrios.
Об экономическом развитии и устранении диспропорций.
Sobre el desarrollo económico y el reequilibrio.
Устранение диспропорций в развитии, особенно в области инфраструктуры
Corregir los desequilibrios en materia de desarrollo, en particular en lo que respecta a infraestructura
Поэтому одной из важнейших задач является устранение диспропорций в процессе глобальной информационной революции.
En consecuencia, corregir los desequilibrios en la revolución mundial de la información es una tarea primordial.
Устранение диспропорций в распределении ОПР с увеличением к 2024 году доли помощи, оказываемой наиболее нуждающимся странам;
Tratar de corregir los desequilibrios en la asistencia oficial para el desarrollo aumentando el apoyo a los países que tienen mayor necesidad para 2024;
Предусмотренные МТС ВТО обзоры должны быть направлены на устранение диспропорций и обеспечение эффективного осуществления положений в интересах развивающихся стран.
Los exámenes que han de realizarse según los acuerdos comerciales multilaterales de la OMC deben corregir los desequilibrios y garantizar la aplicación efectiva de las disposiciones en favor de los países en desarrollo.
При оказании консультативных услуг по вопросам политики особое внимание уделяется также устранению диспропорций и отмене законоположений, отрицательно сказывающихся на положении неимущих и ограничивающих их возможности получения дохода.
El asesoramiento en materia de políticas se centra también en eliminar las distorsiones y los reglamentos que perjudiquen a los pobres y limiten sus posibilidades de generar ingresos.
Такое перераспределение информационных потоков и устранение диспропорций может оказать серьезное воздействие на процесс децентрализации,
La redistribución de las corrientes de información y la eliminación de asimetrías pueden tener importantes efectos en la descentralización,
Продолжать укреплять свои стратегии по поощрению образования и устранению диспропорций в сфере образования между городами
Seguir fortaleciendo las políticas para promover la educación y corregir los desequilibrios existentes a ese respecto entre las zonas urbanas
Изучение практических аспектов вариантов политики по устранению диспропорций на сырьевых рынках
Estudio de la viabilidad de las opciones de política para corregir los desequilibrios de los mercados de productos básicos
До середины 2009 года УВКБ введет надлежащие процедуры для устранения диспропорции между утвержденными должностями
Antes de mediados de 2009 el ACNUR adoptará las medidas apropiadas para corregir el desequilibrio entre puestos autorizados
Результатов: 41, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский