УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividades de capacitación
учебное мероприятие
учебной деятельности
actividades de formación
учебного мероприятия
учебной деятельности
de actividades educativas
actividades educativas
actividades docentes
преподавательская деятельность
педагогическую деятельность
actividades de enseñanza

Примеры использования Учебной деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
органы власти штатов оказывают ограниченную финансовую поддержку учебной деятельности церковных школ.
los gobiernos de los Estados prestan apoyo financiero limitado a las actividades educacionales de las escuelas religiosas.
Число учебных модулей, приспособленных к местным условиям и используемых в учебной деятельности в университетах.
Número de módulos de capacitación adaptados a las condiciones locales e incorporados en las actividades docentes de las universidades a que son pertinentes.
Комитет подчеркивает, что отсутствие эффективных средств для оценки учебной подготовки попрежнему является серьезным недостатком учебной деятельности Организации.
La Comisión subraya que la falta de un instrumento eficaz para evaluar la capacitación sigue siendo un grave inconveniente de las actividades formativas de la Organización.
Центр по международной торговле проявил заинтересованность в поддержке учебной деятельности, направленной на развитие людских ресурсов.
El CCI tiene interés en prestar apoyo a las actividades de capacitación para el desarrollo de los recursos humanos.
На этом заключительном и завершающем этапе МКЦАБ основное внимание уделяется учебной деятельности в интересах всех участников МКЦАБ.
En esta fase final de consolidación de la CIREFCA se presta suma atención a las actividades de capacitación para beneficio de todos los participantes en la CIREFCA.
это сокращение обусловлено в первую очередь пересмотром приоритетности учебной деятельности, включая пересмотр вознаграждения консультантов.
la reducción se debía principalmente a un nuevo establecimiento de prioridades de las actividades de formación, incluido un examen de los honorarios de los consultores.
Генеральный секретарь, со своей стороны, должен и далее обеспечивать координацию учебной деятельности.
Por su parte, el Secretario General debería continuar velando por la coordinación de las actividades de formación.
совершенствовать концептуальные рамки и методологии учебной деятельности.
perfeccionar marcos conceptuales y metodologías de formación profesional.
а также местные власти являются главными бенефициарами учебной деятельности ЮНИТАР.
incluidos los gobiernos nacionales y las autoridades locales, son los beneficiarios primordiales de las actividades de formación del UNITAR.
их политические руководители целиком отвечают за осуществление и развитие учебной деятельности в рамках школьной системы.
sus dirigentes políticos les corresponde la función general de aplicar y desarrollar las actividades educacionales dentro del sistema escolar.
Поэтому данный пункт касается не только регулярных курсов, но и учебной деятельности в целом.
Por consiguiente, el párrafo no se refería solamente a los cursos ordinarios sino a las actividades de formación en general.
Определение основных данных о повышении квалификации персонала УВКБ в связи с шестью принципами организационных основ учебной деятельности ООН( ООУ).
Determinación de los datos de referencia para el perfeccionamiento del personal del ACNUR en función de los seis principios del Marco de Aprendizaje de la Organización de las Naciones Unidas.
В учебной деятельности по этому вопросу участвовали координаторы- резиденты ООН, специалисты по вопросам развития,
En las actividades de capacitación sobre ese tema han participado los coordinadores residentes de las Naciones Unidas,
Организация сети инструкторов с целью поощрения по всей стране учебной деятельности по различным вопросам( прием иммигрантов,
Establecimiento de una red de instructores destinada a promover actividades de formación en todo el país, en distintas esferas(acogida de los inmigrantes,
включая подготовку материалов для учебной деятельности и укрепление национальных учреждений,
que incluirá la realización de aportaciones para las actividades de capacitación y para el fortalecimiento de las instituciones nacionales,
завершая десятилетие учебной деятельности, планирует приобрести статус международного центра передового опыта в области подготовки кадров,
completando una década de actividades educativas, el Centro estaba preparándose para alcanzar la condición de centro internacional de excelencia en capacitación,
Цель плана заключается в том, чтобы обеспечить широкое участие персонала миссии в учебной деятельности и поэтому предлагается организовать проведение нескольких учебных курсов на местах, что потребует приезда консультантов в миссию.
Habida cuenta de que el objetivo del plan es lograr una amplia participación en las actividades de capacitación de la Misión, se propone la realización de varios cursos internos que entrañarán el viaje de consultores a la Misión.
В учебной деятельности некоторых центров УООН были отмечены некоторые важные элементы.
Se han observado algunos elementos importantes en las actividades de formación de determinadas instituciones de la UNU:
родителей по восстановлению учебной деятельности, перестройке и переоборудованию основных школьных помещений,
de los padres para reiniciar las actividades de enseñanza, reconstruir y volver a equipar locales escolares básicos,
Генеральному секретарю следует представить более подробное описание учебной деятельности в своем следующем докладе об управлении людскими ресурсами,
El Secretario General debe proporcionar una descripción más detallada de las actividades de capacitación en su próximo informe sobre la gestión de recursos humanos,
Результатов: 206, Время: 0.0511

Учебной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский