УЧЕБНЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ - перевод на Испанском

actividades de capacitación
учебное мероприятие
учебной деятельности
actividades de formación
учебного мероприятия
учебной деятельности
actividades de aprendizaje
actividades educativas
actividades formativas
actividades pedagógicas
reuniones de capacitación

Примеры использования Учебных мероприятиях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Благодаря программе стипендий соответствующие должностные лица получают возможность участвовать в учебных мероприятиях, которые включают рабочие совещания с экспертами из органов по наблюдению за выполнением различных договоров и сотрудниками УВКПЧ.
El programa de becas facilita la participación en las actividades de formación, que incluyen reuniones técnicas con expertos de diversos órganos encargados de supervisar tratados y con personal especializado de la OACDH.
Была представлена информация о предпринимаемых усилиях по обеспечению должной процедуры выдачи национальных паспортов и об учебных мероприятиях, проводимых в области контроля над документами и предупреждения мошенничества.
Se proporcionó información sobre los esfuerzos encaminados a velar por la integridad en la expedición de los pasaportes nacionales y sobre las actividades de capacitación en los ámbitos del control de los documentos y la prevención del fraude.
информируя группы по распространению знаний об учебных мероприятиях и открывающихся возможностях прохождения новых курсов профессиональной подготовки по управленческим и техническим вопросам.
podrán colaborar con las bibliotecas e informar a los equipos que se ocupan de los conocimientos sobre las actividades de formación y el logro de nuevas oportunidades de capacitación técnica y de gestión.
Субъекты частного сектора в странах, находящихся в процессе присоединения к ВТО, принимали участие в семинарах и учебных мероприятиях, а частные компании развитых стран предоставляли возможности для подготовки кадров.
Entidades del sector privado de los países que van a adherirse a la OMC han participado en seminarios y actividades de capacitación, y empresas privadas de los países desarrollados han proporcionado servicios de capacitación..
следует уделять первостепенное внимание их участию в информационных и учебных мероприятиях.
su documentación multifacética y a ellos deben dirigirse fundamentalmente las instrucciones o actividades de formación.
создание веб- сайта для поддержки Объединенной службы учебной подготовки позволит обеспечивать персонал полевых миссий важной информацией о всех учебных мероприятиях.
la creación de un sitio web para el apoyo al Servicio integrado de Capacitación proporcionará al personal de las misiones sobre el terreno información crítica acerca de todas las actividades de capacitación.
учета учебной подготовки миротворцев оба департамента ввели процедуры регулярного сбора данных об учебных мероприятиях.
mantenimiento de la paz, ambos Departamentos han instituido procedimientos para recabar periódicamente datos sobre las actividades de capacitación.
и участвует в ее учебных мероприятиях.
y participa en las actividades de formación que organiza.
путем обеспечения их участия в учебных мероприятиях и разработке национальных стратегий.
garantizando su inclusión en actividades de capacitación y la elaboración de estrategias nacionales.
путем обеспечения их участия в учебных мероприятиях и в разработке национальных стратегий.
asegurando su inclusión en las actividades de capacitación y la elaboración de estrategias nacionales.
Администрация далее заявила о недостатках в системе управленческой информации об учебных мероприятиях и подтвердила, что она планирует решить эту проблему путем создания компьютеризированной системы информации.
La Administración declaró además que había deficiencias en la información de gestión relativa a actividades de capacitación, y confirmó que se proponía resolver ese problema mediante la elaboración de un sistema de información computadorizado.
принимающие участие в учебных мероприятиях, будут вынуждены путешествовать по тарифам туристского класса, независимо от продолжительности поездки( там же, пункт 105).
en el futuro los funcionarios que participasen en actividades relacionadas con capacitación debían viajar en clase económica, independientemente de la duración del viaje(ibid., párr. 105).
Помимо участия в учебных мероприятиях и групповых обсуждениях,
Además de las actividades escolares y de los grupos de debate,
Обеспечено участие в 6 учебных мероприятиях по поддержанию мира,
Actos de capacitación en mantenimiento de la paz organizados por Estados Miembros
члены Комиссии будут следовать Научно-техническому руководству, принимая участие в таких учебных мероприятиях, они выступают в своем личном качестве
se insistió en que, aunque los miembros de la Comisión siguiesen las directrices científicas y técnicas en las actividades de capacitación, actuaban a título personal
вопросам участия женщин в учебных мероприятиях, а также возвращению мигрантов
sobre la incorporación de la mujer a las actividades de capacitación, el retorno de los trabajadores migrantes
могут быть направлены приглашения участвовать в учебных мероприятиях без дополнительных затрат для проекта.
el Pacífico pueden recibir invitaciones de cortesía para participar en las actividades de capacitación sin costo adicional para el proyecto.
также участия в учебных мероприятиях, организуемых Департаментом по политическим вопросам.
así como que participen en las actividades de capacitación organizadas por el Departamento de Asuntos Políticos.
сведения об учебных мероприятиях для экспертов по рассмотрению кадастров
un resumen de las actividades de capacitación de expertos en el examen de los inventarios
учебных модулей и специального учебного курса для организаций гражданского общества и">активно участвовало в национальных учебных мероприятиях.
participar activamente en actividades de capacitación en el plano nacional.
Результатов: 204, Время: 0.0574

Учебных мероприятиях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский