Примеры использования Мероприятиях на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В целях стимулирования участия ассоциаций в мероприятиях по оказанию социальной помощи правительство вводит их в состав консультативных советов.
На обоих мероприятиях главы государств
Министерство внутренних дел принимает меры по искоренению расистского поведения на спортивных мероприятиях, и им был разработан кодекс этики для средств массовой информации.
В мероприятиях приняли участие представители государственных
МОТ принимает активное участие в текущих мероприятиях на международном уровне, осуществляемых в интересах коренных народов.
ЮНОПС осуществляло управление схемами микрокредитования и участвовало в более чем 60 мероприятиях на местах по экономическому планированию
его политическая деятельность заключалась в участии в мероприятиях и собраниях, в распространении листовок,
Данные о запланированных мероприятиях каждого центра, которые могут напрямую редактироваться
Она также участвует в мероприятиях по случаю Всемирного дня ребенка в сотрудничестве с Дирекцией по вопросам национального образования,
Палата участвовала в мероприятиях по случаю Дня Организации Объединенных Наций, проводившихся в головном отделении Организации Объединенных Наций в Буэнос-Айресе.
Наконец, ощутимого прогресса следует добиться во всех основных мероприятиях до Конференции по рассмотрению хода осуществления дурбанских решений 2009 года.
Правительствам предлагается поощрять участие молодых людей в туризме, международных культурных мероприятиях, спортивных мероприятиях
Женщины активно участвуют в мероприятиях, направленных на поиски решения кипрской проблемы.
Кроме того, ЮНЕСКО принимает участие во всех крупных мероприятиях, организуемых Агентством,
И действительно, присутствие флага Организации Объединенных Наций на всех олимпийских мероприятиях является свидетельством единого видения, разделяемого Организацией Объединенных Наций
Я тонко почувствовала это, когда в этом году принимала участие в мероприятиях, посвященных 70- й годовщине окончания Второй мировой войны в 1945 г.
С этой целью мы принимаем активное участие во всех мероприятиях по сотрудничеству в нашем субрегионе
Обеспечивает выступление ораторов на мероприятиях ЭСКАТО, подготовку соответствующих изданий и аудиовизуальных материалов;
Румыния на всех соответствующих международных мероприятиях особо отмечала большое значение придания Договору универсального характера и подчеркивала важность его вступления в силу.
Она выступала на многочисленных мероприятиях и еще в 2005 году участвовала в демонстрациях перед зданием Организации Объединенных Наций.