УЧРЕЖДЕНИЕМ - перевод на Испанском

institución
учреждение
институт
орган
заведение
организация
структура
ведомство
organismo
агентство
учреждение
орган
ведомство
организация
БАПОР
МАГАТЭ
ОБРК
establecimiento
создание
учреждение
установление
разработка
формирование
налаживание
определение
введение
выработке
внедрение
creación
создание
учреждение
разработке
формирование
строительства
установление
наращивание
построение
укрепление
творение
entidad
структура
орган
образование
подразделение
учреждение
субъект
предприятие
организации
статуса
юридического
establecer
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
centro
центр
учреждение
центральный
instituciones
учреждение
институт
орган
заведение
организация
структура
ведомство
organismos
агентство
учреждение
орган
ведомство
организация
БАПОР
МАГАТЭ
ОБРК

Примеры использования Учреждением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организация не является гуманитарным учреждением, оказы- вающим чрезвычайную помощь- промышленное развитие приносит ощутимые плоды только в долгосрочной перспективе.
La Organización no es una agencia humanitaria que presta asistencia de emergencia, pues el desarrollo industrial produce resultados tangibles sólo a largo plazo.
межкультурному диалогу является государственным учреждением, занимающимся борьбой с дискриминацией по признаку расы,
el Diálogo Intercultural es el instituto público con competencia para luchar contra la discriminación por motivos de raza,
Наблюдение за учреждением органов по правам детей на низовом уровне( профсоюзный совет).
Supervisión del establecimiento de órganos de protección de los derechos del niño a nivel de base(consejos sindicales).
Наблюдение за учреждением системы управления информацией по вопросам защиты детей" СУИЗД" в Пакистане.
Supervisión del establecimiento del Sistema de Gestión de la Información para la Protección de los Niños(CPIMS) en el Pakistán.
Это увеличение объясняется главным образом предлагаемым учреждением четырех новых должностей категории специалистов и реклассификацией одной должности(
Ese aumento se debe principalmente a la propuesta de crear cuatro nuevos puestos del cuadro orgánico
Это увеличение главным образом обусловлено учреждением трех новых должностей
Este aumento se debe principalmente al establecimiento de tres nuevos puestos
Неизрасходованный остаток компенсировался учреждением должностей руководителей профессиональных групп категории специалистов более высокого по сравнению с утвержденным уровнем.
El saldo no utilizado se compensó con el establecimiento de plazas de administradores de grupos ocupacionales del Cuadro Orgánico en unas categorías superiores a las aprobadas.
Существенное значение для эффективного выполнения национальным учреждением и судебной властью своих соответствующих мандатов имеет их независимость.
Es fundamental la independencia de la institución nacional y del poder judicial para el desempeño eficaz de sus respectivos mandatos.
Являясь универсальным учреждением, МВФ должен работать в партнерстве со всеми своими членами,
En su calidad de institución universal, el FMI debe trabajar en asociación con todos sus miembros,
Было рекомендовано расширять сотрудничество с таким региональным учреждением, как Межправительственный орган по вопросам развития.
Se recomendó cooperar con la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, en su calidad de institución regional.
Институт общественного здравоохранения является узкоспециализированным медицинским учреждением третичного звена, деятельность которого сконцентрирована на охране
El Instituto de Salud Pública es una institución de atención de salud muy especializada en el nivel terciario de salud,
Она является учреждением системы Организации Объединенных Наций, имеющим обширные сети на общинном и муниципальном уровнях.
Se trata de un organismo del sistema de las Naciones Unidas con amplias redes a nivel comunitario y municipal.
Руководство и помощь со стороны в поддержку программы подготовки, разработанной данным учреждением, могут осуществляться в виде предоставления материалов,
La orientación y asistencia exterior de los programas de formación de las instituciones penitenciarias pueden consistir en materiales, equipo, elaboración de planes de estudio
Чистое увеличение на 19 должностей обусловлено учреждением 25 должностей и преобразованием 6 должностей в должности национальных сотрудников.
El aumento neto de 19 puestos se debe a la creación de 25 puestos y la conversión de 6 a puestos de contratación nacional.
Предлагаемым учреждением 150 дополнительных должностей международных сотрудников,
Propuesta de crear 150 nuevos puestos de contratación internacional,
Предлагаемым учреждением 20 новых должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания
La propuesta de crear 20 nuevos puestos de personal de contratación nacional de servicios generales
будучи учреждением глобального сотрудничества в валютно- финансовой сфере,
en su condición de institución de cooperación monetaria mundial, debería ser el
Они выразили также свое удовлетворение учреждением в рамках Организации Исламская конференция Группы по привлечению помощи, которая будет заниматься вопросами экономической и гуманитарной помощи.
También expresaron su apreciación por el establecimiento del Grupo de Movilización de Asistencia en el seno de la Organización de la Conferencia Islámica para prestar asistencia económica y humanitaria.
КОРПЭКУАДОР является особым учреждением, созданным для восстановления дорог,
Se trata de un organismo especial creado para la reconstrucción de carreteras,
Основатель обеспечивает финансовые ресурсы для управления учреждением, в том числе на выплату заработной платы преподавательскому составу согласно постановлениям КМ.
El fundador proporciona los recursos financieros necesarios para el funcionamiento del establecimiento, incluidos los sueldos del profesorado, en aplicación del Reglamento del Consejo de Ministros.
Результатов: 4516, Время: 0.2211

Учреждением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский