ФАКТОМ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Фактом является на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Признанным фактом является то, что, когда" ударит" изменение климата, на переднем крае этой атаки окажутся люди,
Es un hecho reconocido que, cuando acaece el fenómeno del cambio climático, las personas que viven en la pobreza,
Фактом является то, что ни одно государство или международная организация не обладает потенциалом для реагирования или предоставления необходимой краткосрочной
Es un hecho que ningún Estado ni organización internacional tiene capacidad para hacer frente a la explosión de un arma nuclear
Кроме того, фактом является то, что с учетом значительного увеличения числа членов в последние годы, с чисто количественной точки зрения,
Además, es un hecho que, habida cuenta del gran aumento del número de Miembros durante los últimos años,
Общепризнанным фактом является то, что в переговорах по договору о торговле оружием могут использоваться уже апробированные международные,
Es un hecho generalmente reconocido que las negociaciones de un tratado sobre el comercio de armas se han beneficiado de tratados,
Установленным фактом является то, что власти" Союзной Республики Югославии( Сербия
Es un hecho comprobado que las autoridades de la" República Federativa de Yugoslavia(Serbiauna adecuada vigilancia internacional de la situación en curso.">
Очевидным и конкретным фактом является то, что в Тунисе никакие государственные
Constituye un hecho real y concreto que ninguno de los organismos
Фактом является то, что 24 февраля кубинские военные сознательно,
El hecho es que el 24 de febrero los militares cubanos,
результате промышленного развития или же- в силу совершенно иных факторов- это вопрос спорный; однако фактом является то, что для устойчивого экономического развития прежде всего необходимо развивать промышленность.
al revés es discutible; el hecho es que el desarrollo industrial reviste una importancia primordial para alcanzar el desarrollo económico sostenible.
Фактом является то, что в почти 50 процентах африканских государств наблюдаются отрицательные темпы роста экономики
Es un hecho que casi el 50% de los Estados de África están experimentando un crecimiento económico
Признанным фактом является то, что зарядка аккумулятора,
Es un hecho reconocido que carga una batería,
в некоторых случаях военные расходы ущемляют интересы развития, но фактом является и то, что иногда государства должны отказаться от чего-то для защиты своей территориальной безопасности, что, в свою очередь,
los gastos militares anulan el desarrollo, pero también es una realidad que algunas veces las naciones tienen que apretarse el cinturón para defender su seguridad territorial,
Вместе с тем, фактом является то, что кассетные боеприпасы широко применялись в вооруженных конфликтах в годы, предшествовавшие принятию ККБ в 2008 году, и что после этого их применение значительно сократилось
Sin embargo, es un hecho que las municiones en racimo se utilizaron ampliamente en los conflictos armados en los años que condujeron a la aprobación de la Convención sobre Municiones en Racimo en 2008
Признанным фактом является то, что зарядка аккумулятора,
Es un hecho reconocido que la carga de una batería,
Фактом является то, что принцип абсолютного суверенитета стал весьма относительным
Es un hecho que el principio de soberanía absoluta se ha relativizado
Фактом является также то, что многие государства- участники ДНЯО не занимают четкой позиции в отношении поддержки принципа универсальности,
También es un hecho que muchos Estados Partes en el TNP vacilan en brindar su apoyo al principio de universalidad porque en el proyecto
В то же время фактом является и то, что, какими бы ни были эти различия,
No obstante, el hecho es que- independientemente de esas diferencias- los proveedores
Фактом является также и то, что, хотя мы еще ожидаем результатов независимой оценки осуществления концепции<< Единство действий Организации Объединенных Наций>>,
También es un hecho que, aunque estamos dispuestos a analizar el resultado de la evaluación independiente sobre la iniciativa" Una ONU" en los países pilotos, creemos firmemente
Неопровержимым фактом является то, что более века грузинское население превышало абхазское в регионе."
Es un hecho indiscutible que durante más de un siglo los georgianos han constituido la mayoría en la región.
Фактом является то, что, в то время как огромные средства расходовались и расходуются на разработку,
El hecho es que, por una parte, se ha dedicado una enorme cantidad de recursos a la creación,
Фактом является то, что ни разу за весь период после обретения нами независимости мы в Мьянме не наблюдали такого экономического роста; никогда народ страны
La realidad es que nunca, en nuestra historia posterior a la independencia, en Myanmar hemos disfrutado de semejante crecimiento económico;
Результатов: 84, Время: 0.0346

Фактом является на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский