ФЕДЕРАЛЬНОМУ - перевод на Испанском

federal
федеральный
федерал
федеративной
союзное
federales
федеральный
федерал
федеративной
союзное

Примеры использования Федеральному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
все без исключения поставщики, представляющие свои предложения, действовали по швейцарскому федеральному и кантональному законодательству.
que dispone que han de someterse a las leyes federales y cantonales suizas al presentar propuestas.
Теперь я предоставляю слово Ее Превосходительству г-же Шахиде Джамиль, федеральному министру по делам женщин,
Ahora tiene la palabra la Excma. Sra. Shahida Jamil, Ministra Federal de Asuntos de la Mujer,
в соответствии с которой доходы таких компаний подлежат федеральному налогообложению только в случае их перевода обратно в 50 штатов.
que impone la aplicación de impuestos federales a los beneficios sólo cuando se transfieren a alguno de los 50 Estados.
года большое количество оружия было передано<< военными баронами>> переходному федеральному правительству, которое позднее передало его часть войскам АМИСОМ.
una cantidad considerable de armas había sido entregada por los caudillos al Gobierno Federal de Transición, que posteriormente transfirió algunas de ellas a los efectivos de la AMISOM.
В течение периода с марта по апрель 2007 года правительство Саудовской Аравии выделило переходному федеральному правительству 32 млн. долл. США на цели национального примирения в Сомали.
En el período comprendido entre marzo y abril de 2007, el Gobierno de la Arabia Saudita asignó 32 millones de dólares para que el Gobierno Federal de Transición los destinara a la reconciliación nacional en Somalia.
Организация Объединенных Наций представила протокол о внесении изменений в соглашение о статусе миссии федеральному правительству 5 апреля.
las Naciones Unidas presentaron un protocolo de enmienda al acuerdo sobre el estatuto de la Misión al Gobierno Federal el 5 de abril.
15 апреля 2002 года он направил Федеральному суду просьбу о разрешении ходатайствовать о судебном пересмотре отказа.
el autor solicitó al Tribunal Federal que lo autorizase a pedir la revisión judicial de ese rechazo.
оказывать поддержку переходному федеральному правительству и АМИСОМ.
prestar apoyo al Gobierno Federal de Transición y la AMISOM.
На сегодняшний день выплаты Федеральному агентству по управлению страной в чрезвычайных ситуациях в счет обслуживания задолженности приостановлены,
Hasta ese momento estaban suspendidos los pagos a la Federal Emergency Management Agency(FEMA) en concepto de servicio de la deuda, por lo que el Territorio había ahorrado unos
Федеральному правительству и правительствам штатов
Los gobiernos del Commonwealth y de los estados y territorios,
позволяет гражданам обращаться с исками в Федеральный суд в том случае, когда они считают, что кантональный закон противоречит федеральному праву.
considera que el derecho cantonal es contrario al federal.
КПЧРВ или Федеральному омбудсмену;
el Ombudsman del Commonwealth, o.
во многих штатах приняты законы, аналогичные федеральному закону.
muchos han aprobado leyes similares a la federal.
Что касается федерального права, то, действительно, пункт 3 статьи 113 в принципе не позволяет Федеральному суду объявить не соответствующим Конституции, Европейской конвенции о правах человека и Пакту федеральный закон
En cuanto al derecho federal, es cierto que el párrafo 3 del artículo 113 impide en principio al Tribunal Federal declarar incompatible con la Constitución, el Convenio Europeo de Derechos Humanos
Приветствуя подписание 11 мая 2012 года Меморандума о взаимопонимании" Оказание технической помощи Переходному федеральному правительству в области прав человека" Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
Acogiendo con beneplácito la firma, el 11 de mayo de 2012, del Memorando de Entendimiento sobre asistencia técnica al Gobierno Federal de Transición en la esfera de los derechos humanos, por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Конгрессу следует принять законодательные акты, позволяющие федеральному суду пересматривать по существу,
el Congreso debería promulgar leyes que permitan a los tribunales federales revisar, en cuanto al fondo de la cuestión,
Призывает государства и региональные организации, которые имеют для этого соответствующие возможности, оказать федеральному правительству Сомали помощь в достижении сдвигов в областях,
Exhorta a los Estados y las organizaciones regionales que tengan capacidad para hacerlo que presten asistencia al Gobierno Federal de Somalia a fin de lograr mejoras en los ámbitos que figuran en los apartados b
конфискованное имущество переходит к соответствующему федеральному или провинциальному правительству,
que es entregado a las autoridades federales o provinciales competentes,
шейху Хасану Дахиру Авейсу( лидер« аль- Итихад») и другим, чтобы уравновесить поддержку, оказываемую переходному федеральному правительству Эфиопией.
el jeque Hassan Dahir Aweis(un dirigente de Al-Ittihad) y otros, con el fin de contrarrestar el apoyo proporcionado por Etiopía al Gobierno Federal de Transición.
устойчивому развитию; каждому федеральному департаменту предписано в течение ближайших двух лет подготовить стратегию устойчивого развития.
todos los departamentos federales deberán preparar una estrategia de desarrollo sostenible en los próximos dos años.
Результатов: 1398, Время: 0.0382

Федеральному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский