ФИЛЬМЫ УЖАСОВ - перевод на Испанском

películas de terror
фильм ужасов
ужастик
в ужастике
películas de miedo
фильм ужасов
ужастик
películas de horror
фильм ужасов

Примеры использования Фильмы ужасов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я видел все фильмы ужасов, которые когда-либо снимались, и лучший друг- весельчак, который остается позади… труп.
He visto todas las películas de miedo que hay y el amigo gracioso es quien se queda atrás… hombre muerto.
Я смотрел все эти старые фильмы ужасов с моей мамой, и все они начинались с таких мест, как это.
Solía ver todas esas películas de terror con mi madre, y todas empezaban en sitios como este.
считается монстрами, часто классифицируются как фильмы ужасов или научной фантастики.
monstruos solían ser clasificadas como películas de horror o de ciencia ficción.
Фильмы ужасов всегда снимаются в темноте,
La películas de terror siempre se filman en la oscuridad,
смотря старые фильмы ужасов.
y viendo películas de terror viejas.
собака и смотреть, ой мамочки, всякие фильмы ужасов.
ver un vídeo de alguien gritando- como si fuera una película de terror.
Ты знаешь фильмы ужасов где кто-то сделал что-то довольно глупо
Conoces las partes de las películas de terror donde alguien hace algo realmente estupido
Разнообразные нолливудские фильмы- романтические комедии, фильмы ужасов, гангстерские фильмы
En sus diversas películas, desde películas románticas, películas de terror, películas de gánsteres hasta películas de acción,
привлекательности, который предпочитает фильмы ужасов, у которого нет друзей, балансирующих на грани развода, но я могу только подстегнуть вас попытаться,
atractivo ideales que prefiera películas de terror y no tenga muchos amigos volando sobre el borde del divorcio,
Если бы это был фильм ужасов, я бы испугался, что буду следущим.
Si esto fuera una película de terror, tendría miedo de ser el siguiente.
Но это фильм ужасов, и Билли Мерфи охотится за нами.
Pero es una película de terror y Billy Murphy quiere matarnos a todos.
Они виновники преступлений в фильмах ужасов, таких, как знаменитый« Найтвинг».
Son agresores en películas de terror, como la famosa"Nightwing".
Думаю, я видел фильм ужасов, который начался именно так.
Creo que vi una película de terror que empezaba justo así.
Во всех этих фильмах ужасов,- кто-нибудь выживает.
En todas esas películas de terror, alguien sobrevive.
А это реквизит из фильма ужасов, который я снимал два года назад.
Y ese cuchillo es atrezo de una película de terror que grabé hace dos años.
После фильмов ужасов я не могу заснуть.
No puedo dormir después de ver películas de terror.
Но это не сцена из фильма ужасов или душераздирающий полицейский отчет.
No es una escena de una película de terror o un truculento informe policial.
Челюсти"- фильм ужасов?
¿Películas de terror de Tiburón?
Пицца и фильм ужасов.
Pizza y una película de terror.
Посмотрел больше 200 фильмов ужасов.
Soy dueño de más de 200 películas de terror.
Результатов: 60, Время: 0.0411

Фильмы ужасов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский