Примеры использования
Финансирующим
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Передача заинтересованным финансирующим сторонам основных предложений
Transmisión a las partes financiadoras interesadas de ideas
международное сообщество поддержать его усилия, обратившись к сторонам, финансирующим террористические группы, с требованием прекратить их возмутительное вмешательство в дела Сирии.
el Gobierno instaba a la comunidad internacional a apoyar esos esfuerzos pidiendo a los que financiaban a esos grupos terroristas que cesaran su flagrante injerencia en los asuntos sirios.
С этой целью следует предложить финансирующим субъектам координировать свои усилия с секретариатом
A tal efecto, debería pedirse a las entidades financiadoras que se coordinaran con la secretaría e informaran sobre el
рекомендовал учреждениям, финансирующим Глобальную программу действий, продолжать работу в этих странах.
alentó a las instituciones que financiaban el Programa de Acción Mundial a que continuaran su labor en esos países.
una cooperación técnica adecuada, agradece a los donantes que financiaron proyectos de la ONUDI
Ii держатель ранее зарегистрированного обеспечительного права уведомлен в письменной форме обеспеченным кредитором, финансирующим приобретение, что данный кредитор намерен заключить одну или несколько сделок по финансированию приобретения инвентарных запасов, описанных в уведомлении.
Ii el acreedor garantizado que financie la adquisición notifique al titular de la garantía previamente inscrita su intención de financiar una o más adquisiciones de las existencias descritas en la notificación.
Сообщество выступило также основным финансирующим учреждением Учебного семинара по вопросам гендерного анализа для представителей средств массовой информации,
La Comunidad financió también en su mayor parte el curso práctico de capacitación en el análisis de cuestiones de género destinado a profesionales de los medios de información,
их национальным космическим агентствам и структурам, финансирующим соответствующие исследования, продолжать рассматривать фундаментальную космическую науку и прикладные исследования в
sus organismos espaciales nacionales y las entidades que financiaran la investigación pertinente siguieran asignando prioridad a la financiación de la ciencia espacial básica
а также финансирующим учреждениям конкретно учитывать настоящую резолюцию в своих программах
así como a las instituciones financieras, a tener la presente resolución expresamente en cuenta en sus programas
Предлагает всем финансирующим учреждениям и двусторонним и многосторонним донорам, а также региональным финансирующим учреждениям и неправительственным организациям сотрудничать с секретариатом Конвенции о биологическом разнообразии в осуществлении программы работы;
Invita a todas las instituciones de financiación y a los donantes bilaterales y multilaterales, a las instituciones de financiación regionales y a las organizaciones no gubernamentales, a que cooperen con la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica en la ejecución del programa de trabajo;
К донорам и финансирующим учреждениям был обращен настоятельный призыв поддерживать усилия,
Se instó a los donantes y a las entidades de financiación a que favorecieran los esfuerzos de las propias mujeres
Правительствам, межправительственным организациям, соответствующим неправительственным организациям, финансирующим учреждениям и научно-исследовательским организациям настоятельно предлагается отдавать приоритет исследованию связей между ролью
Se insta a los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales interesadas, los organismos de financiación y las organizaciones de investigación a que den prioridad a las investigaciones sobre los vínculos entre el papel y la condición jurídica
Предлагает всем правительствам, финансирующим учреждениям, организациям гражданского общества
Invita a todos los gobiernos, a las instituciones de financiación, a las organizaciones de la sociedad civil
В этой связи необходимо обеспечить четкое разделение труда между ПРООН как центральным финансирующим учреждением и ЮНИДО(
En ese contexto, se debe asegurar una clara división del trabajo entre el PNUD como organismo central de financiación y la ONUDI(así como otros organismos especializados)
Финансирующим учреждениям и донорам следует проявлять готовность финансировать проекты
Los organismos de financiación y los donantes deberían estar dispuestos a financiar proyectos
разработанные с опорой на систему УОКР, открывают новые возможности, позволяющие заказчикам и финансирующим партнерам использовать диверсифицированные ресурсы для совместного финансирования общих мероприятий с использованием программных подходов.
el presupuesto bienales fundados en el sistema de gestión basada en los resultados brindan a los clientes y los asociados en la financiación nuevas oportunidades de emplear los recursos diversificados para cofinanciar compromisos conjuntos mediante enfoques programáticos.
Международная организация труда( МОТ) не является финансирующим учреждением, микрофинансирование выступает в качестве жизненно важной части ее деятельности.
bien la Organización Internacional del Trabajo(OIT) no es un organismo de financiación, la microfinanciación tiene importancia vital para su labor.
обращаются далее к правительствам и финансирующим учреждениям с настоятельным призывом оказывать поддержку таким научным исследованиям.
fundamental para las políticas, los programas y su aplicación, e instan además a los gobiernos y a los organismos de financiación a que apoyen esas investigaciones.
Тихого океана для представления ФООН МПС и другим финансирующим органам.
el Pacífico con miras a su presentación al FNUCI y a otros organismos de financiación.
представлял в конце года финансовые отчеты учреждениям, финансирующим ИНР.
proporcionaba los informes financieros a finales de año a los organismos que lo financiaban.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文