ФИНАНСОВОЙ ПОДОТЧЕТНОСТИ - перевод на Испанском

responsabilidad financiera
rendición de cuentas financiera
rendición de cuentas financieras
rendición de cuentas en materia de finanzas

Примеры использования Финансовой подотчетности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отсутствие должного руководства и финансовой подотчетности препятствуют прогрессу;
una falta de buena gobernanza y rendición de cuentas en materia de finanzas, dificultan los progresos;
помощью общесистемной ревизии и оценки соответствующие организации должны представить свои мнения о последствиях содержащихся в докладе рекомендаций для финансовой подотчетности в организациях системы Организации Объединенных Наций Генеральному секретарю для их обобщения.
evaluación a nivel de todo el sistema, las organizaciones interesadas deberían presentar sus opiniones sobre las consecuencias para la rendición de cuentas financiera de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General para hacer una síntesis.
ориентированной на достижение конкретных результатов( ПДР),- функций в области закупок в контексте публичной финансовой подотчетности и необходимости укреплять процесс управления договорами.
su nuevo instrumento financiaciero llamado" Programa en Resultados", la función de contratación pública en el contexto de la responsabilidad financiera pública y la necesidad de reforzar la gestión de los contratos.
Представители УСВН также приняли участие в международной конференции по содействию финансовой подотчетности в вопросах распоряжения средствами в связи с цунами,
La OSSI también participó en la conferencia internacional para promover la responsabilización financiera en la administración de los fondos relacionados con el tsunami, el conflicto y otros desastres,
функции Банка в области закупок в контексте публичной финансовой подотчетности и необходимости укреплять процесс заключения договоров( Вашингтон,
llamado" Programa por Resultados", su función de contratación pública en el contexto de la responsabilidad financiera pública y la necesidad de reforzar la gestión de los contratos(Washington,
Финансовая подотчетность.
Responsabilidad financiera.
их использование в полном соответствии с проектными соглашениями( финансовая подотчетность);
se conforma a los acuerdos relativos a los proyectos(responsabilidad financiera);
их использование в полном соответствии с программами или проектными соглашениями( финансовая подотчетность);
que se utilicen en cabal cumplimiento de los acuerdos relativos a los programas o proyectos(responsabilidad financiera);
включая гражданское общество, финансовую подотчетность, местное самоуправление,
la sociedad civil, la rendición de cuentas financieras, el gobierno local,
4 децентрализованное управление; 5 финансовая подотчетность на местах.
y 5 responsabilidad financiera local.
мы хотим продемонстрировать финансовую подотчетность, чтобы пропагандировать реформу.
deseamos demostrar responsabilidad financiera para una mayor promoción de la reforma.
соответствии с оценкой программы<< Государственные расходы и финансовая подотчетность>>, а также повысить транспарентность использования государственных средств на более
según la evaluación del gasto público y la responsabilidad financiera, e incrementar la transparencia de los fondos públicos, en función de la Open Budget Initiative,
централизованное управление и финансовую подотчетность местных органов.
gestión centralizada y responsabilidad financiera local.
заинтересованными организациями подготовить документы, закрепляющие оперативную и финансовую подотчетность руководства совместных страновых фондов на глобальном и страновом уровнях.
documentara la rendición de cuentas financiera y operacional relativa a la gestión de los fondos mancomunados de países concretos tanto a nivel mundial como nacional.
Улучшение финансовой подотчетности и эффективности.
В этом случае вопросов финансовой подотчетности не возникает.
En ese caso, no se plantean cuestiones de rendimiento de cuentas.
Другая связана с отсутствием надлежащей финансовой подотчетности и активной политики в области коммуникации.
El segundo incluye la falta de una rendición de cuentas adecuada en la esfera financiera y de una política activa de comunicaciones.
было начато реформирование сектора местного управления в целях повышения финансовой подотчетности и транспарентности.
se han implantado reformas en el sector del gobierno local para mejorar la rendición de cuentas y la transparencia financieras.
Управление фондами составляет основу финансовой подотчетности Организации Объединенных Наций и должно обеспечивать эффективное
La gestión de los fondos es el fundamento de la rendición de cuentas ante las Naciones Unidas sobre las finanzas y debe asegurar que los recursos se utilicen con eficacia
действиях руководства, необходимых для укрепления финансовой подотчетности и стабильности, улучшения управления кадровыми ресурсами
las medidas de gestión necesarias para fortalecer la rendición de cuentas y la sostenibilidad financieras, la gestión de los recursos humanos y la gestión de
Результатов: 1362, Время: 0.0403

Финансовой подотчетности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский