Примеры использования Формирования политики на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
женщинами является основным аспектом процесса формирования политики во всех министерствах и их учреждениях.
расширения полномочий местных органов власти для формирования политики, которая могла бы оказать реальную помощь людям
Осуществляя свою деятельность на основе координации управления и формирования политики на базе сотрудничества,
Во-вторых, предлагается укрепить потенциал региональных отделов в области мониторинга и анализа, формирования политики и быстрой мобилизации сил и средств в целях содействия скорейшему урегулированию конфликтов и усилиям по оказанию добрых услуг.
В этом докладе говорилось, что исследования имеют позитивное значение для формирования политики, но при этом указывалось, что иногда стратегические позиции приходится определять до устранения всех неопределенностей с помощью аналитических исследований.
Вовторых, в государственной сфере необходимо создать возможности для защиты граждан от социальных рисков и формирования политики, направленной на обеспечение равных возможностей для граждан,
Отдел гендерных проблем тоже вносит свой вклад во внедрение гендерного аспекта в процесс формирования политики, принимая участие в деятельности ряда национальных комитетов, среди которых.
Что касается управления знаниями и формирования политики, то ЮНИСЕФ оказывал содействие национальным процессам принятия решения на основе имеющихся данных и информации в интересах реализации сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития путем использования аналитического инструментария.
Это создает единственные в своем роде проблемы для формирования политики сотрудничества, необходимой для управления этой экосистемой во имя общего блага
секторальных экологических оценок в целях поддержки формирования политики, принятия решений
Для улучшения благополучия семей важно включать семейный аспект во все сферы формирования политики, включая медицинское обслуживание,
ЮНЕП будет также развивать межсекторальные механизмы и методы формирования политики и управления с целью поддержания морского и прибрежного биоразнообразия
Они обеспечивают транспарентность процесса формирования политики и возможность общественного контроля за деятельностью
Предоставляя заинтересованным сторонам возможность участвовать в процессе формирования политики, социальный диалог повышает вероятность того, что его результаты будут в большей степени отвечать потребностям групп населения, в интересах которого он проводится.
для обеспечения руководства и формирования политики на самом высоком уровне главный сотрудник по информационным технологиям должен быть членом Комитета по вопросам управления под председательством первого заместителя Генерального секретаря.
статистики ИКТ для формирования политики и тем самым для оценки и эталонного анализа развития их информационного общества.
отражает процесс формирования политики и приоритетов.
Прогресс был также достигнут благодаря программам действий государств- членов, посредством которых предпринимаются усилия по учету интересов семьи в области национального законодательства, формирования политики и разработки программ.
работающих на уровне формирования политики.
Национальный опыт указывает на то, что интеграция гендерной проблематики в любую сферу формирования политики требует ясного концептуального анализа