ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ - перевод на Испанском

funcional
функциональный
функционально
функционирующей
оперативной
функций
рабочее
orgánica
органический
специалист
организационной
operacional
оперативный
операционный
функциональный
деятельности
практической
эксплуатационной
жизнедеятельности
función
роль
функция
задача
должность
обязанность
зависимости
funcionales
функциональный
функционально
функционирующей
оперативной
функций
рабочее
funcionamiento
функционирование
деятельность
действие
эксплуатация
функционировать
работа
строй
оперативных
funcionalista
функциональная
функционализма

Примеры использования Функциональная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
к воздушным судам( функциональная основа);
o a las aeronaves(base funcionalista);
к космическим объектам( функциональная основа);
a los objetos espaciales(base funcionalista);
По просьбе ФАО были пересмотрены кадровая и функциональная структурные схемы предложения Исполнительного секретаря, при этом из них была удалена ссылка на ФАО.
A solicitud de la FAO, se revisaron los organigramas funcionales y de dotación de personal del Secretario Ejecutivo para suprimir la referencia a la FAO.
Наиболее общими областями, в которых действует функциональная смешанная юрисдикция,
Las esferas más comunes en que hay jurisdicciones funcionales mixtas son la navegación
После пятой специальной сессии Совета управляющих функциональная структура секретариата ЮНЕП была изменена и был создан Отдел конвенций по экологическим вопросам.
Desde el quinto período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración, la secretaría del PNUMA ha sido reestructurada según ciertos lineamientos funcionales y se ha creado una División de Convenios del Medio Ambiente.
Постепенно в результате реформы возникает более функциональная Организация Объединенных Наций, а это означает, что она может решать задачи, поставленные перед ней государствами- членами.
La reforma nos está proporcionando gradualmente unas Naciones Unidas más funcionales, lo que significa que puedan realizar las tareas que los Estados Miembros les encomienden.
Функциональная активность поможет мне лучше следить за определенными элементами моего потока в Twitter, написал@ dannykronstrom.
La función Actividad me va a ayudar a seguir mejor algunos elementos de mi flujo Twitter", escribe @dannykronstrom.
Функциональная библиотека, которая обеспечит возможность исследователям быстро
Una biblioteca operativa que permita a los investigadores un acceso rápido
Вся функциональная и административная ответственность за персонал проекта,
En la UNCTAD la responsabilidad sustantiva y administrativa de todo el personal de proyectos,
Следует отметить, что функциональная деятельность этих групп будет и впредь осуществляться при поддержке из источников дополнительного финансирования.
Cabe señalar que las actividades sustantivas de las dependencias seguirán siendo financiadas con fondos complementarios.
Функциональная проверка модуля не была завершена в течение 150 дней с момента установки программного обеспечения.
No se realizó la prueba de funcionamiento del módulo dentro los 150 días siguientes a la instalación del programa de computadora.
Мая 1996 года был создан Национальный консультативный комитет по вопросам глобальных изменений, функциональная структура которого была утверждена в апреле 1998 года.
El 29 de mayo de 1996 se creó el Comité nacional asesor sobre cambio global, que formalizó su estructura de funcionamiento en abril de 1998.
Мы придаем первостепенное значение оценке того, в какой степени функциональная консолидация требует также структурной
Asignamos alta prioridad a la evaluación de la medida en que la consolidación de las funciones exige también la consolidación a nivel de estructuras
В октябре 2003 года между Гаагой, Арушей и Кигали была создана постоянная и полностью функциональная телекоммуникационная сеть,
En octubre de 2003 se estableció una red de telecomunicaciones permanente y plenamente operativa entre La Haya, Arusha
особенно функциональная грамотность и надлежащее образование,
en particular la alfabetización funcional y una educación suficiente,
Вместе с тем функциональная децентрализация специализированных учреждений,
Sin embargo, la descentralización orgánica de los organismos especializados,
Iv основное обслуживание межучрежденческих совещаний: функциональная поддержка совещаний девяти блоков Организации Объединенных Наций регионального координационного механизма, посвященных поддержке НЕПАД
Iv Servicios sustantivos para reuniones entre organismos: apoyo funcional para las reuniones de los nueve grupos temáticos de las Naciones Unidas del Mecanismo de Coordinación Regional en apoyo de la NEPAD
Комиссия по положению женщин как функциональная комиссия Экономического
La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en tanto que comisión orgánica del Consejo Económico
Функциональная система DGPS- радиомаяков уже действует в Скандинавии,
Un sistema operacional de radiobalizas del DGPS ya se utiliza en Escandinavia
Iv основное обслуживание межучрежденческих совещаний: функциональная поддержка для совещаний по девяти тематическим блокам Организации Объединенных Наций в рамках регионального координационного механизма в поддержку НЕПАД( 18);
Iv Prestación de servicios sustantivos a reuniones entre organismos: apoyo funcional a las reuniones de los nueve grupos temáticos de las Naciones Unidas del mecanismo de coordinación regional en apoyo de la NEPAD(18);
Результатов: 374, Время: 0.0498

Функциональная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский