ХРАНЕНИЮ - перевод на Испанском

almacenamiento
хранение
накопление
складирование
хранилище
склад
складской
запасов
аккумулирования
custodia
хранение
попечение
опекунство
стражей
опеку
охраной
арестом
попечительства
заключении
сохранности
almacenar
хранить
накапливать
складировать
складирование
хранения
сохранить
накопления
складов
запасаться
запасов
conservación
обслуживание
ремонт
содержание
сохранения
охране
эксплуатации
консервации
сохранности
сбережения
энергосбережения
almacenaje
хранение
склад
хранилище
складирования
складские
depósitos
склад
хранилище
депозит
хранение
депонирование
залог
резервуар
бак
вклад
корпус
almacén
склад
хранилище
пакгауз
магазине
складское помещение
складирования
кладовой
кладовке
хранения
подсобке
tenencia
владение
хранение
ношение
обладание
землевладения
прав
собственности
проживания
гарантий владения жильем
землепользования
depositaría
хранению
сдаст
depósito
склад
хранилище
депозит
хранение
депонирование
залог
резервуар
бак
вклад
корпус
almacenes
склад
хранилище
пакгауз
магазине
складское помещение
складирования
кладовой
кладовке
хранения
подсобке

Примеры использования Хранению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Количество боеприпасов, подлежащих приобретению и хранению, рассчитывается конечными пользователями с учетом их учебной и оперативной деятельности.
Los usuarios finales calculan la cantidad de municiones que se adquieren y almacenan en función de sus actividades de capacitación y operación.
Осуществление перехода к хранению в цифровом формате и электронной обработке регистрационных записей по результатам медицинского освидетельствования военных наблюдателей
Transferencia a archivos digitales y el procesamiento electrónico de las historias de los exámenes médicos de los observadores militares y los agentes de policía civil
Для проверки и подготовки 500 генераторов к хранению на длительный срок( 35 000 долл. США).
Para pruebas y preservación a largo plazo de 500 grupos electrógenos(35.000 dólares).
Во-вторых, первоочередное внимание следует уделить хранению сложного и дорогостоящего имущества в соответствующих складских помещениях.
En segundo lugar, habría que dar prioridad al almacenamiento de los equipos delicados y de alto valor en lugares de depósito adecuado.
В рамках данной подпрограммы по-прежнему будут выполняться функции по хранению информации, представляемой государствами- членами в их национальных докладах.
El subprograma seguirá desempeñando funciones de depositario de los datos proporcionados por los Estados Miembros en sus informes nacionales.
Переход к хранению в цифровом формате и электронной обработке информации
Transferencia a un sistema de archivo digital y tramitación electrónica de las evacuaciones
Компания согласилась не выставлять счет на оплату услуг по хранению и охране за период после 30 сентября 1993 года.
La empresa había convenido en no cobrar los gastos de almacenamiento y de servicios de seguridad que se produjeran después del 30 de septiembre de 1993.
Осуществление перехода к хранению в цифровой форме информации о медицинских осмотрах военных наблюдателей
Transferencia a archivos digitales y procesamiento electrónico de las historias de los reconocimientos médicos de los observadores militares
Исследование Европейского союза по вопросу о требованиях к хранению и стабилизации, упоминавшееся во время пленарных обсуждений;
Estudio de la Unión Europea sobre requisitos de almacenamiento y estabilización al que se hizo referencia durante los debates en sesiones plenarias;
Кроме того, 117 900 долл. США потребуются для финансирования контрактов по хранению документов на складе
Además, se necesitarán 117.900 dólares para sufragar contratos de almacenamiento de documentos fuera de los locales
Возможно, было бы целесообразно принять эффективные меры по хранению этих материалов, желательно под контролем МАГАТЭ.
Tal vez sea conveniente adoptar medidas eficaces para la conservación de esos materiales preferiblemente bajo control del OIEA.
также его геологическому хранению.
el transporte de CO2 y para el almacenamiento geológico.
Расширение возможностей Организации по управлению информацией с целью создания условий для применения комплексного и совместного подхода к хранению, поиску и извлечению информации во всех форматах передачи данных.
Mayor capacidad de la Organización para gestionar la información a fin de poder adoptar un enfoque integrado y colaborativo para almacenar, buscar y recuperar información en todos los formatos.
повышенное внимание необходимо уделять сбору, хранению и распространению знаний.
se debería prestar mayor atención a su creación, archivo y divulgación.
Его мать, которая получила 36 месяцев тюрьмы по обвинению в хранению наркотиков?
¿Su madre, quien tenía un cargo de 36 meses por posesión de drogas?
Наличие и надлежащее качество банковских услуг и услуг по перевозке и хранению наличности в районах действия миссий.
En las zonas de las misiones se dispondrá de servicios bancarios, de almacenamiento y de transporte de efectivo que tengan una calidad adecuada.
создающее условия для внедрения комплексного подхода на основе сотрудничества к хранению, поиску и извлечению информации во всех медийных форматах.
información de la Organización, haciendo factible un método integrado y de colaboración para almacenar, buscar y recuperar información en todos los formatos.
депозитарию вознаграждение за управление инвестициями и услуги по хранению на основе согласованных контрактов.
la custodia de las inversiones a los administradores del Fondo y al custodio sobre la base de los contratos convenidos.
Представители также приняли участие в информационных сессиях по поставкам и хранению ртути, кустарной
Los representantes también participaron en sesiones de información sobre el suministro y almacenamiento del mercurio,
В обоснование претензии в связи с расходами по хранению, касающимися проекта по строительству дворца Ас- Сиджуд,
En apoyo de su reclamación por costos de almacenamiento en relación con el proyecto del Palacio de AlSijood,
Результатов: 706, Время: 0.1974

Хранению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский