Примеры использования Целостное на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Повестка дня в области финансирования уже доказала свою полезность, ибо она позволяет нам свести воедино всеобъемлющее и целостное видение стоящих перед нами задач в деле мобилизации ресурсов, необходимых для содействия развитию.
Превратить Кот- д& apos; Ивуар в страну, которая гарантирует целостное развитие человеческой личности, обеспечивая осуществление в полном объеме гражданских,
Мы считаем такое целостное обсуждение рациональным,
различными обслуживаемыми МПС, свидетельствуют о том, что существует институциональная опора, позволяющая последовательно проводить курс на целостное включение экологического компонента в число основных задач, решаемых в регионе.
обеспечению соблюдения прав детей на целостное развитие.
недискриминации гарантированы статьей 22 Конституции, в стране не принято ни одного законодательного акта, в котором бы содержалось всеобъемлющее и целостное определение дискриминации.
персонал объекта, но и целостное, гуманное обращение с содержащимися в центре несовершеннолетними.
В-третьих, мы должны обеспечить непрерывное и целостное выполнение решений конференций Организации Объединенных Наций- от Вены до Стамбула,- с тем
предоставив нам более целостное и более гуманное видение глобальных проблем
Мы с удовлетворением отмечаем, что два взаимодополняющих доклада Генерального секретаря по этому пункту повестки дня дают целостное представление о ходе работ по обеспечению устойчивого развития, мира и безопасности в Африке в течение прошедшего года.
В 1994 году Альянс представил проект протокола к Конвенции в целях закрепления обязательств, взятых на себя Сторонами, включенными в приложение I, и этот документ на сегодняшний день представляет собой единственное целостное предложение из числа представленных.
Только целостное и комплексное качественное образование способствует расширению прав и возможностей,
Целостное представление о детях, расширенное видение системы образования и правильная оценка комплексных и многосекторальных подходов к обучению.
в нем описывается целостное и комплексное видение, которого можно добиться в процессе последовательного обучения,
Благодаря такому подходу работники директивных органов получали бы более целостное представление о ситуации и принимали меры с целью не допустить,
Конвенция опирается на целостное понятие права на образование,
всеохватывающее и целостное видение процесса социального развития.
характеризуется как" целостное управление производством, основная цель которого заключается
Один из выступавших отметил, что доклад дает более целостное представление о ЮНИСЕФ как об учреждении, которое постоянно уделяет внимание укреплению национального потенциала и разработке политики в области информации,
разработки стратегий адаптации в целях решения сложных вопросов связанного с изменением климата перемещения требуется более широкое и целостное понимание, которое выходило бы за рамки прямой причинно-следственной связи, обычно устанавливаемой в ситуациях внезапного наступления стихийных бедствий.