Для Экваториальной Гвинеи здоровье- это целостное состояние физического,
For Equatorial Guinea, health means a state of complete well-being physically,
Эти альтернативные структуры должны поддерживать целостное развитие людей, оставшихся без семей, посредством создания возможностей для дружбы
These alternative structures must support the integral development of persons whose families are torn apart,
Как только у Агентства сформируется целостное представление о вопросах, имеющих возможные военные составляющие, Генеральный директор доложит
Once the Agency has established an understanding of the whole picture concerning issues with possible military dimensions,
Автор рассматривает педагогический процесс как целостное явление, все компоненты которого тесно взаимосвязаны,
The author considers a pedagogical process as a complete phenomenon which all components are closely interconnected
Украина оказалась перед угрозой существования, как целостное государство»,- заявил лидер Европейской партии Украины Николай Катеринчук в эфире одного из телеканалов.
Ukraine faced a threat to continued existence as an integral state",- said the leader of the European Party of Ukraine Mykola Katerynchuk on one of the TV channels.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文