Примеры использования Центральной части на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Саммит подтвердил важность Организации Объединенных Наций как центральной части системы глобального управления, которая должна решать проблемы, стоящие перед современным миром.
Два сооружения, предполагавшиеся к размещению за пределами центральной части Лондона, были также переведены из первоначальных мест.
Афганистан расположен в центральной части Азии; он восстановил свою политическую независимость от Великобритании в 1919 году.
В рамках экспериментального проекта за основу взяты топографические карты Кашанской области в центральной части Республики Иран( масштабом 1: 25 000).
В связи с постоянным ростом численности сотрудников Организация Объединенных Наций постепенно увеличивала количество арендуемых помещений в восточных районах центральной части Манхэттена.
в западной и центральной части Косово.
В последнее время примерами тому является поддержка расследований в центральной части Боснии и Герцеговины
Организация способствовала достижению Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия( ЦРДТ), в центральной части Российской Федерации
С помощью ее телескопов в 1995 году выполнена серия наблюдений и съемок центральной части галактики.
увязаны с ландшафтом центральной части.
Вместе с тем мы также наблюдаем нарастающее присутствие повстанцев в других районах и провинциях центральной части страны.
Тем не менее, по оценке МПП, ее гуманитарные операции на юге центральной части Сомали были бы в большей опасности без военного присутствия ЮНОСОМ.
Ведутся работы по строительству нового торгового центра в центральной части Бейрута и модернизации инфраструктуры страны.
вооруженные столкновения, происходящие в большинстве районов южной и центральной части Сомали, продолжают препятствовать доступу для осуществления программ гуманитарной помощи.
Кроме того, некоторые местные общины приступили к выдвижению своих кандидатов на должности в судебных органах в южной и центральной части Сомали.
один-- в южной и один-- в центральной части Гуама.
участвовал в проведении Дня прав человека в центральной части Пномпеня.
Годы Магнито-, грави- и батиметрическое изучение центральной части Южно-Китайского моря.
перемещенных лиц в центральной части Боснии.
Около девяти часов утра по местному времени палестинский террорист попытался сесть в городской автобус на перекрестке в центральной части Нетаньи.