Примеры использования Центральных органов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Какие дополнительные меры могло бы принять УНП ООН для обеспечения финансовой и политической устойчивости центральных органов и органов прокуратуры?
обеспечения эффективного функционирования центральных органов по международному сотрудничеству в уголовных вопросах.
С другой стороны из числа проанализированных законов два содержат положения об иммунитете центральных органов или любого лица в случае, если оно действовало добросовестно.
На долю представителей меньшинств приходится 11, 36% служащих министерств и центральных органов и 12, 76% муниципальных служащих.
Следовательно, такое урегулирование основывалось на том постулате, что все полномочия, которые не предоставляются местному органу власти, остаются в сфере компетенции центральных органов.
обеспечения эффективного функционирования центральных органов по международному сотрудничеству в уголовных вопросах.
при обсуждении статей проекта конвенции, касающихся центральных органов и аналогичных вопросов.
определения инициативной роли центральных органов, ответственных за оказание взаимной правовой помощи.
могут вводиться другие лица, являющиеся руководителями центральных органов исполнительной власти.
обмен сотрудниками центральных органов или учреждений, выполняющих соответствующие функции.
Для обучения на курсах привлекаются все категории военнослужащих- от представителей центральных органов военного управления до командиров подразделений.
В последний день было проведено закрытое заседание экспертов центральных органов, на котором обсуждались конкретные дела.
Мы также считаем, что они играют важную роль в повышении значимости обоих институтов в качестве центральных органов по урегулированию международных споров.
Некоторые ораторы поддержали рекомендацию Секретариата о создании виртуальной глобальной сети центральных органов в целях более оптимального осуществления конвенций Организации Объединенных Наций о контроле над наркотиками
Указ Президента Республики Таджикистан" О совершенствовании структуры центральных органов исполнительной власти Республики Таджикистан" принятый в ноябре 2006 года привел к реорганизации ряда министерств и ведомств.
Было отмечено, что по модели РЕФКО планируется создать сеть органов прокуратуры и центральных органов для субрегиона Западной Африки и что основной задачей будет
Была подчеркнута необходимость назначения центральных органов государствами- участниками и государствами, подписавшими Протокол об огнестрельном оружии, для дальнейшего содействия сотрудничеству между ними в соответствии с Протоколом.
поддерживает основные функции механизма назначения и продвижения по службе и центральных органов по обзору, которые способствуют обеспечению справедливости
которые могут предусматривать использование сотрудников по связи, центральных органов по сбору оперативной информации или конкретно назначенных целевых групп.
В ряде развивающихся стран ограничения на государственные ресурсы привели к уменьшению влияния центральных органов с передачей общинам более широких полномочий в плане распоряжения их местными ресурсами.