ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ - перевод на Испанском

propiedad privada
bienes privados
propiedades privadas

Примеры использования Частная собственность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И это тоже частная собственность?
Estos también son propiedad privada.
Здание- частная собственность.
Прессе нельзя. Частная собственность.
Es una propiedad privada.
Я не знаю что вы собираетесь делать, но это- частная собственность.
No sé lo que usted piensa que está haciendo, pero esto es propiedad privada.
Насколько я помню, это частная собственность.
La última vez que lo comprobé, esto era propiedad privada.
Частная собственность, включая дома южнойеменских руководителей, также стала объектом посягательств.
También se han dirigido contra bienes privados, entre ellos, los hogares de los dirigentes del Sur.
Многие беженцы уже вернулись, большая часть зданий, поврежденных во время войны, отремонтирована, и почти вся присвоенная частная собственность возвращена ее законным владельцам.
Muchos refugiados han regresado, y la mayoría de las casas dañadas durante la guerra han sido reparadas y prácticamente todas las propiedades privadas confiscadas han sido devueltas a sus propietarios legítimos.
Что даже в годы правления Михаила Горбачева такие понятия как" частная собственность"," предпринимательство" расценивались
Incluso bajo el Gobierno de Mikhail Gorbachev, el sistema de propiedad privada y de empresa se consideraba subversivo
Это частная собственность, вы не имеете права забирать его у него!
Eso es propiedad privada.¡No tiene derecho a cogerlo!-¡Ya basta!
Что ж, в таком случае- простите, но это частная собственность, и, чтобы зайти в мой дом, вам понадобится ордер на обыск.
No.- Pues entonces lo siento pero esto es propiedad privada y para entrar en mi casa van a necesitar una orden de registro.
Несмотря на то, что была уничтожена частная собственность, Израиль не отреагировал на требование выплатить компенсацию.
A pesar de que hubo destrucción de propiedad privada Israel no contestó a una solicitud de compensación.
Он говорит:" Это частная собственность!" А я:" Знаете,
Él dice,"esto es una propiedad privada", y dije,"bueno,
мужик. Это частная собственность.
hombre. esta es una propiedad privada.
культовые сооружения, частная собственность).
lugares de culto y bienes particulares).
В межвоенный период Латвия являлась независимым государством, в значительной мере интегрированным в мировую экономику, а в ее национальной экономике преобладала частная собственность.
Durante el período de entreguerras, Letonia fue un Estado independiente con una economía con predominio de la propiedad privada e integrada en gran medida en la economía mundial.
С экономической точки зрения мы все находимся в различном положении: существует частная собственность и существует государственная собственность..
También somos muy diversos económicamente, hay propiedad privada y hay propiedad del Estado.
в статье 11 Основного закона говорится, что" государственная собственность является неприкосновенной… частная собственность обеспечена защитой.
a otros derechos civiles, el artículo 11 de la Constitución establece la inviolabilidad de la propiedad pública y la protección de la propiedad privada.
Несмотря на предъявление ряда претензий, к настоящему времени никакая частная собственность Кувейту возвращена не была.
Si bien se presentaron varias reclamaciones, hasta la fecha no se ha restituido a Kuwait ningún bien de propiedad privada.
жизнь отдельных лиц и частная собственность, равно как и религиозные убеждения
que la vida de los individuos y la propiedad privada, así como las creencias religiosas
Где рынок и частная собственность стали играть видную роль,
En los casos en que el mercado y los bienes privados han adoptado un papel preponderante,
Результатов: 248, Время: 0.0504

Частная собственность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский