ЧАСТНАЯ КОМПАНИЯ - перевод на Испанском

empresa privada
private company
compañía privada

Примеры использования Частная компания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1992 году была создана частная компания" Нэшнл хаузинг девелопмент компани, Лтд."( НХДК)
En 1992 se creó una empresa privada, la Empresa Nacional de Desarrollo de la Vivienda(National Housing Development Company Ltd.,
Государственная компания<< Уотер осорити Кайман>> и частная компания<< Кайман уотер компани>> обеспечивают водоснабжение
La empresa pública Water Authority Cayman y la empresa privada Cayman Water Company prestan servicios de abastecimiento de agua
Одна частная компания на временной основе обеспечивает ограниченную мобильную телефонную связь в Дили
Provisionalmente, gracias a una empresa privada es posible comunicarse por teléfono móvil en Dili y algunas zonas de Baucau
Например, в рамках механизма СЭП частная компания или совместное предприятие, в котором правительство принимающей страны имеет небольшое участие,
Por ejemplo, con arreglo a un acuerdo de construcción, explotación y transferencia, una empresa privada, o una empresa mixta con participación minoritaria del gobierno de acogida,
межкультурных отношений( NCCRI)- добровольная профильная организация, которая в 2002 году официально определила свой статус как частная компания с ограниченной ответственностью.
es una organización del sector de los servicios voluntarios que en 2002 estableció oficialmente su condición de empresa privada de responsabilidad limitada.
время от времени проводит запись на кулинарные курсы для тех женщин, которые заняты в неофициальном секторе, а одна частная компания, занимающаяся продажей корма для цыплят местным фермерам, тоже открыла курсы для своих клиентов.
la Alcaldía de Honiara organiza cursos sobre la preparación de alimentos para las mujeres del sector no estructurado, y una empresa privada que vende piensos para las explotaciones avícolas ha iniciado cursos para sus clientes.
независимо от того, работает ли заключенный в тюрьме или за ее пределами, и от того, является ли его работодателем тюремная администрация или какая-либо частная компания.
su empleador es la autoridad penitenciaria o una empresa privada, la tarea de supervisión técnica sigue correspondiendo a la autoridad penitenciaria.
С 1992 года часть общинных земель была экспроприирована как" общественная собственность", а частная компания" Урра" получила лицензию на производство работ по проекту без предварительных консультаций с представителями коренного населения(
Desde 1992 se ha expropiado parte de sus tierras por considerarlas de" interés público", y la empresa privada de Urrá ha sido autorizada a iniciar las obras del proyecto sin previa consulta de las comunidades indígenas(obligatoria,
Апелляционный суд; частная компания" Трипл Ви инк. лтд." против" Стар( юниверсал)
Court of Appeal; Private Company" Triple V" Inc. v. Star(Universal) Co. Ltd. and
оператором которого является“ Protection Vessels International Ltd.”- частная компания по обеспечению безопасности на море, которая была создана в 2008 году
propiedad de Protection Vessels International Ltd. y explotada por una empresa privada de seguridad marítima con sede en el Reino Unido
Дело 109: ТЗА 11( 3)( a); 11( 5)- частная компания" Трипл Ви инк. лтд." против" Стар( юниверсал)
Caso 109: LMA, artículos 11 3 a; 11 5- Private Company" Triple V" Inc. v. Star(Universal) Co. Ltd. and
Кроме того, частная компания" Белиз холдинг Инк." открыла рисомольное предприятие в Гранд- Тюрке по обработке сырого риса из Белиза,
Además, la empresa privada Belize Holding Inc. inauguró una planta piladora de arroz en Gran Turca para la elaboración de arroz crudo procedente de Belice,
Дело 101: ТЗА 1( 3); 11( 3)( a)- частная компания" Трипл Ви инк. лтд." против" Стар( юниверсал)
Caso 101: LMA, artículos 1 3; 11 3 a- Private Company" Triple V" Inc. Ltd. v. Star(Universal)
Национальная комиссия по надзору за идентификацией, а также французская частная компания<< Саже>>,
la Comisión Nacional para la Supervisión de la Identificación(CNSI), así como una empresa privada contratada de Francia, Sagem,
форм ПГЧС стала использоваться концессия, в рамках которой частная компания оказывает общественные услуги на основе контракта на управление или механизма совместной эксплуатации.
el privado ha aparecido la concesión de un servicio público a una empresa privada mediante contratos de gestión o sistemas de operación conjunta.
Если частная компания по предоставлению охранных услуг,
Si, como señalan los antecedentes, las empresas privadas de seguridad y asistencia
Одна частная компания выделила в 1998 году стипендии 16 женщинам
Una empresa privada patrocinó a 16 mujeres
Это как переговоры по организации труда, где рабочие не знают, какую прибыль получает частная компания. Они хотят получать больше, но компания хочет создать впечатление,
Es como una negociación la dirección-trabajadores en la que los trabajadores no saben cuántas ganancias tiene la empresa privada, cierto, y ellos pueden quizá rehusarse esperando más dinero,lo más que puedo".">
В качестве примеров успешно действующих субсидий можно привести субсидии, привязанные к конкретным результатам деятельности, когда та или иная частная компания отвечает за выполнение,
Entre los ejemplos que han tenido éxito cabe mencionar los subsidios basados en el desempeño, en virtud de los cuales una empresa del sector privado se encarga de la ejecución de un proyecto
которую проводила частная компания, связанная с компанией коммунальных услуг Кали.
por parte de una empresa privada vinculada con la Empresas Municipales de Cali(EMCALI).
Результатов: 126, Время: 0.0344

Частная компания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский