ЧАСТНОЙ ШКОЛЕ - перевод на Испанском

escuela privada
escuelas privadas

Примеры использования Частной школе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто мы из кожи вон лезем, лишь бы ты учился в этой частной школе, как и хотел.
Es sólo que estamos matando a nosotros mismos para que poner en esta escuela privada de lujo usted tiene que mantener su fin.
он финансирует стипендию в частной школе в городе.
financia una beca en una escuela privada de la ciudad.
дает уроки тенниса в частной школе, где учатся ее дети.
par de sociedades benéficas, profesora de tenis en la escuela privada de sus hijos.
Я увиливаю от разговора о частной школе, поскольку без этого рукопожатия не смогу оплатить учебу.
No tomo la decisión de la escuela privada… porque no puedo pagarla sin este trato.
Если вы преподаете в частной школе, идите в государственную школу
Si se inscriben en tutorías en escuelas privadas de secundaria, vayan a una escuela estatal local
дочь в частной школе и горы долгов.
una hija en una universidad privada y una montaña de deudas.
Вместе с тем заинтересованные лица могут обучаться в частной школе, соответствующей их убеждениям.
Y los interesados pueden siempre optar por la enseñanza en una escuela privada próxima a sus convicciones.
который заплатил кучу денег той частной школе.
donde mi papá pago una fortuna en una escuela secundaria privada.
Я знаю, что дети могут быть жестокими везде, но в частной школе похоже, что там их даже больше,
Sé que todos los niños pueden ser los agresores, pero en la escuela privada parece que hay incluso más,
В докладе 1985 года указывается, что объем государственной помощи частным школам в Онтарио составляет примерно одну шестую средних расходов на ученика в частной школе.
En un informe de 1985 se llegó a la conclusión de que el porcentaje de la ayuda pública a las escuelas privadas de Ontario ascendía a la sexta parte del total promedio de gastos por alumno matriculado en una escuela privada.
По состоянию на конец 1997 года в государственных школах обучались 2 863 ученика, в частной школе- 194 и в общественной школе- 330 учеников;
A fines de 1997 había 2.863 alumnos matriculados en escuelas del Estado, 194 en escuelas privadas y 330 en escuelas de servicios,
эта женщина работает в частной школе в Бруклин Хайтс.
bueno… esta mujer trabaja en una escuela privada de Brooklyn Heights.
школы, и">семья обеспечивала его длительное обучение в частной школе.
Su familia se hizo cargo de la continuación de sus estudios en una escuela privada.
в случае третьей такой аттестации он должен уйти из государственной школы, чтобы продолжать учебу в частной школе.
en caso de producirse un tercero el alumno debe abandonar la escuela pública para proseguir sus estudios en una escuela privada.
Серьезный инцидент произошел 22 ноября в Никосии в частной школе с преподаванием на английском языке,
El 22 de noviembre se registró un incidente grave en una escuela privada de inglés en Nicosia,
Суд применил положения этого закона к частной школе.
el Tribunal aplicó la Ley a una escuela privada.
21 ноября после проведения вакцинации от полиомиелита в частной школе в подпровинции Хайбер оттуда были похищены 11 учителей и местных добровольцев.
voluntarios locales fueron secuestrados en una escuela privada en el distrito de Khyber después de que se realizara la vacunación antipoliomielítica en la escuela..
Частная школа.
Escuelas privadas.
Лет частной школы, чтобы наливать кофе соседям.
Años de escuela privada Para que ella pueda honda café para los vecinos.
Имеется 31 частная школа творчества.
Hay 31 escuelas privadas de recreación.
Результатов: 89, Время: 0.0403

Частной школе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский