ЧЕЛОВЕК ПОГИБЛО - перевод на Испанском

muertos
мертв
умер
убит
смерти
погиб
дохлого
труп
замертво
мертвеца
умершего
personas perdieron la vida
gente murió
умирают люди
personas perecieron

Примеры использования Человек погибло на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Слишком много человек погибло.
Цунами разрушило Андаманское побережье Таиланда, в результате чего 8212 человек погибло или пропало без вести, из них примерно треть-- иностранные туристы.
El tsunami devastó la costa tailandesa de Andamán, dejando a su paso 8.212 muertos o desaparecidos; aproximadamente un tercio de ellos eran turistas extranjeros.
полицией в Потоси 8 человек погибло, 30 было ранено
ocho personas murieron, 30 resultaron heridas
Полиция сообщает, что семь человек погибло после того, как неизвестный открыл огонь в торговом центре во вторник.
La Policía confirma siete muertos por los disparos de una persona en un centro comercial el martes por la noche.
На этой основе можно сделать вывод о том, сколько человек погибло соответственно от болезней, голода,
Además, es preciso saber cuántas personas murieron, tal como se ha indicado,
Шесть человек погибло, четыре получили серьезные ранения
Seis personas perdieron la vida, 4 resultaron con heridas graves
От цунами серьезно пострадало Андаманское побережье Таиланда, в результате чего 8212 человек погибло или пропало без вести, из них треть-- иностранные туристы.
El tsunami ocasionó graves daños en la costa de Andamán donde hubo 8.212 muertos o desaparecidos, la tercera parte de los cuales fueron turistas extranjeros.
Тысяч человек погибло, союзная нам армия уничтожена,
Mil personas perecieron, el ejército aliado fue aniquilado,
Человек погибло, тысячи подверглись облучению,
Personas murieron, miles se expusieron a la radiación,
МООНДРК до сих пор не может точно установить, сколько человек погибло при вспышке насилия в Кисангани.
La MONUC no ha podido determinar hasta la fecha exactamente cuántas personas perdieron la vida en el estallido de violencia en Kisangani.
в результате которого около 160 человек погибло, а 330 человек было ранено.
saldo unos 160 muertos y 330 heridos.
В межрелигиозных столкновения в Триполи 7 человек погибло и 59 были ранены в пятницу 17 июня.
En los enfrentamientos entre facciones en Trípoli, siete personas murieron y 59 resultaron heridas el 17 de junio.
18 июня автомобили подорвались на противотанковых минах, в результате чего пять человек погибло и девять было ранено.
18 de junio, lo que al parecer provocó cinco muertos y nueve heridos.
штат Вермонт. который разбился в прошлом году. 80 человек погибло.
Vermont que se estrelló el año pasado. 80 personas murieron.
За период с августа 2006 года жертвами операций по разминированию стали 57 человек: 14 человек погибло и 43 человека получили ранения.
Desde agosto de 2006, se han producido 57 víctimas en actividades de limpieza: 14 muertos y 43 heridos.
по меньшей мере 10 человек погибло.
al menos diez personas murieron.
в прошлом году 35 000 человек погибло в автомобильных авариях в США.
hubo 35 000 muertos en accidentes de auto, tan solo en EE. UU.
Столетием ранее, в пятых числах августа, 420 человек погибло здесь.
Un siglo antes de que, en la semana de agosto, el quinto, 420 personas murieron aquí.
В результате этой волны насилия у нас появилось почти 150 000 внутренне перемещенных лиц и почти сто человек погибло.
Como consecuencia de esta violencia, tuvimos casi 150.000 desplazados internos y casi 100 muertos.
По меньшей мере 80 человек погибло по связанным с жарой причинам,
Al menos 80 personas han muerto por causas relacionadas con el calor
Результатов: 79, Время: 0.0493

Человек погибло на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский