ЧЕРНОКОЖЕГО НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

negras
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
negra
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
negros
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
negro
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
de personas de raza negra

Примеры использования Чернокожего населения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
полное уничтожение собственности чернокожего населения стали явлениями повседневной действительности.
la destrucción en masa de propiedades de negros eran pan de cada día.
Деятельность системы уголовного правосудия отождествлялась с государственной политикой насилия в отношении чернокожего населения во времена прежнего режима.
El sistema de justicia penal se consideraba parte integrante de la violencia del Estado dirigida contra la población negra durante el régimen anterior.
облегчит выработку государством политики в интересах чернокожего населения.
contribuirá a la formulación por el Estado de políticas en favor de la población negra.
В 1997 году министерство юстиции отдало распоряжение государственным прокурорам привлечь к судебной ответственности репортера одной из ультранационалистических газет за оскорбление чернокожего населения и беженцев.
En 1997 este Ministerio ordenó a la fiscalía pública que formulara cargos contra un reportero de un diario ultranacionalista por insultar a los negros y a los refugiados.
создание бесплатной клиники под руководством доктора Эрика Вайтекера, которая специализируется на охране здоровья чернокожего населения.
una clínica de la comunidad fundada por el Dr. Eric Whitaker que daba asistencia sanitaria personalizada a hombres negros.
Согласно закону все работодатели обязаны подготовить планы позитивных действий в отношении чернокожего населения, женщин и инвалидов.
En virtud de dicha ley, el empleador debe elaborar planes de acción afirmativa en favor de las personas de raza negra, las mujeres y las personas con discapacidades.
белыми не является следствием дискриминационной практики в отношении чернокожего населения.
blancos no son resultado de prácticas discriminatorias contra la población negra.
Iii участие общин чернокожего населения и представляющих их организаций в принятии решений по вопросам,
Iii la participación de las comunidades negras y sus organizaciones sin detrimento de su autonomía, en las decisiones que las afectan
Специальный докладчик приветствует также усилия правительства Колумбии, направленные на облегчение доступа представителей общин чернокожего населения к коллективной собственности на земли, которые они занимают,
El Relator Especial también acoge con beneplácito los esfuerzos del Gobierno de Colombia para permitir a las comunidades negras el acceso a la propiedad colectiva de las tierras que ocupan
Ранее суд ошибочно применял к понятию" община чернокожего населения", о которой говорится в Законе об образовании,
Erradamente el Tribunal aplicó al concepto de" comunidad negra", al cual se refiere la ley educativa,
Общины чернокожего населения Колумбии в основном расположены на тихоокеанском побережье
En su mayor parte, las comunidades negras de Colombia están establecidas en la costa pacífica,
Межведомственной рабочей группой по оказанию содействия общине чернокожего населения.
el Grupo de Trabajo interministerial para la promoción de la comunidad negra.
В настоящее время министры занимаются организацией ежегодного приема в палате общин в рамках месячника истории чернокожего населения, на котором отмечаются достижения
Actualmente las Ministras organizan una reunión anual en la Cámara de los Comunes, como parte del Black History Month(Mes de la historia de los negros) para celebrar los logros
Процесс наделения землей общин чернокожего населения, предусмотренный в законе№ 70 1993 года в рамках сельскохозяйственной реформы,
El proceso de asignación de tierras a las comunidades negras previsto por la Ley Nº 70 de 1993,
международные организации механически воспроизводят взгляды так называемых движений<< за рост самосознания чернокожего населения>> в Канаде,
las organizaciones internacionales se limitan a exponer refritos de las opiniones de los llamados movimientos de" conciencia negra" del Canadá,
Поскольку, для того чтобы ликвидировать нехватку в 1, 8 млн. единиц жилья для чернокожего населения, проживающего за пределами" хоумлендов", необходимо будет ежедневно расходовать 11 млн. рандов, предусмотренной в бюджете суммы,
Como había que gastar 11 millones de rand por día hasta el año 2.020 para eliminar la falta de 1,8 millones de unidades para los negros residentes fuera de los hogares patrios,
также соответствующие презентации были сделаны на ярмарках вакансий в Центре культуры чернокожего населения и в Микмакском центре дружбы.
que representan a grupos designados y en las ferias de empleo del Centro Cultural Negro y el Mi'kmaq Friendship Centre.
Недавно было отмечено несколько случаев вынесения судами решений в пользу общин чернокожего населения и других общин, что свидетельствует о прогрессе;
Se han registrado algunos casos recientes de fallos de los tribunales a favor de comunidades negras y otras comunidades, que son un indicio de que se logran progresos;
Движения за самосознание чернокожего населения и Народной организации Азании.
el Movimiento pro Conciencia Negra y la Organización del Pueblo Azanio.
Несколько представителей чернокожего населения и два сенатора, избранные в специальном избирательном округе,
Varios representantes negros y dos senadores, elegidos en una circunscripción especial,
Результатов: 383, Время: 0.0336

Чернокожего населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский