ЧЕРНОКОЖЕЕ НАСЕЛЕНИЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Чернокожее население на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оно понимает, что многие этнические меньшинства- чернокожее население и малочисленные этнические группы- непропорционально страдают от отсутствия необходимых профессиональных навыков,
Reconoció también que había muchas minorías étnicas de población negra y grupos étnicos minoritarios que podían padecer desproporcionadamente la falta de un oficio,
Во многих странах, называющих себя поборниками прав человека, чернокожее население, арабы и мусульмане подвергаются преследованиям,
En muchos países que alegan ser baluartes de los derechos humanos, los negros, los árabes y los musulmanes son objeto de abusos
Кроме того, 30% бюджета министерства сельскохозяйственного развития, выделенного на программы аграрной реформы, должно быть направлено в сельские общины, где проживает преимущественно чернокожее население.
Además, el 30% del presupuesto del Ministerio de Desarrollo Agrícola destinado a programas de reforma agraria debía destinarse a comunidades rurales integradas principalmente por personas de raza negra.
миоматоза- заболеваний, чаще всего поражающих чернокожее население и серьезно влияющих на детородную функцию;
dolencia que incide en mayor medida entre la población negra y tiene graves repercusiones en la salud reproductiva;
евреи и чернокожее население, проживающее в южной части Алжира.
judíos y negros que residían en la región meridional de Argelia.
С 2004 года федеральное правительство проводит работу по пересмотру инициатив, направленных на устранение в сфере образования неравенства, затрагивающего чернокожее население, индейцев и учащихся с особыми нуждами в сфере образования.
Desde 2004, el Gobierno federal ha reformulado las iniciativas destinadas a hacer frente a las desigualdades educativas que afectan a los negros, los indígenas y los alumnos con necesidades educativas especiales.
не сумевших эвакуироваться, составило чернокожее население.
la gran mayoría eran negros.
Однако, несмотря на эти достижения, в стране сохраняется дискриминационное отношение к некоторым слоям общества, включая, в частности, чернокожее население, коренной народ,
Sin embargo, pese a esos progresos, persisten actitudes discriminatorias contra algunos sectores de la sociedad como la población negra, la población indígena, los migrantes
и обрекали чернокожее население на нищету и бесправие.
privilegio de los blancos a expensas de la población negra, que se vio relegada a la pobreza y la impotencia.
армии для того, чтобы превратить в преступников чернокожее население в нашей любимой стране.
al ejército para perseguir como delincuentes a las personas negras en nuestro querido país.
что от этого пострадает чернокожее население Южной Африки.
consideraban que con ello se perjudicaría a la población negra de Sudáfrica.
необходимо упомянуть чернокожее население и представителей народа рома( цыган).
emplear el término romaníes(gitanos), por lo que diría negros y romaníes(gitanos).
отмечая решимость органов государственной власти Бразилии бороться с дискриминацией, жертвами которой по- прежнему является чернокожее население, Комитет хотел бы получить более точную информацию о том, что собирается предпринять правительство с целью борьбы с основными проявлениями такой дискриминации в области образования и занятости.
sin dejar de reconocer la voluntad de las autoridades brasileñas de luchar contra la discriminación de que sigue siendo víctima la población negra, el Comité desearía saber con más precisión qué prevé hacer el Gobierno en el futuro para luchar contra las manifestaciones principales de dicha discriminación en el ámbito de la enseñanza, así como en materia de empleo.
Приводимые в докладе таблицы ясно показывают, что чернокожее население находится в неблагоприятном положении во всех областях.
Los cuadros que figuran en el informe muestran claramente que la población negra está desfavorecida en todos los aspectos;
При этом имеются данные, свидетельствующие о том, что чернокожее население, особенно выходцы из Африки, в большей степени, чем белые граждане подвергаются безработице,
Sin embargo, hay datos que indican que los negros, sobre todo los africanos, tienen más probabilidades que los blancos de estar desempleados, vivir en casas inadecuadas
В то же время правительство осознает, что чернокожее население и группы этнических меньшинств могут иметь иной опыт общения с системой уголовного правосудия по сравнению с более широким кругом населения,
Sin embargo, el Gobierno es consciente de que las personas de raza negra y de minorías étnicas pueden tener una experiencia con el sistema de justicia penal distinta a la de la población en general, sea como resultado de haber sido víctima
жертвам изнасилования в тауншипах, где проживает чернокожее население, вызывают глубокую обеспокоенность.
de personal y de sensibilidad en las comunidades negras en relación con el delito de la violación resultó profundamente preocupante.
также представлять практическую информацию о том, как пользуются этими правами мигранты, чернокожее население, туареги и амазиги под юрисдикцией государства- участника.
que facilite información práctica sobre el disfrute de estos derechos por los migrantes, los negros, los tuaregs y los amazighs en la jurisdicción del Estado Parte.
Чернокожее население можно разделить на две группы:
La población negra puede dividirse en dos grupos:
приобретения государственных земель; или на чернокожее население- в области получения высшего образования,
la compra de tierras de propiedad pública; o a la población negra, en las esferas de la educación superior, las elecciones
Результатов: 84, Время: 0.0383

Чернокожее население на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский