ЧЕТЫРЕМ КАТЕГОРИЯМ - перевод на Испанском

cuatro categorías
cuatro tipos

Примеры использования Четырем категориям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
касающийся механизмов оказания правовой помощи лицам, не являющимся сотрудниками, ссылку на возможность предоставления всем четырем категориям таких лиц доступа к неофициальным системам правовой помощи,
sugiere que en el párrafo de la carta relativo a los mecanismos de reparación para el personal que no es de plantilla se mencione la posibilidad de que las cuatro categorías de personal de ese tipo tengan acceso a sistemas oficiosos de reparación,
развивающиеся страны отмечали, что им все более сложно предоставлять запрашиваемую информацию о поступлении ресурсов на осуществление мероприятий в области народонаселения с разбивкой по четырем категориям, указанным в пункте 5 выше,
los países en desarrollo han indicado que cada vez les resulta más difícil suministrar la información requerida sobre las corrientes de recursos para actividades de población desglosadas en las cuatro categorías mencionadas en el párrafo 5 supra,
В части второй перечисляется целый ряд стратегий, механизмов и процессов, которые могли бы обеспечить преодоление этих препятствий, подразделенные по четырем категориям: основополагающие ценности
En la segunda parte se ofrece, bajo cuatro categorías, una serie de estrategias, mecanismos y procesos que podrían
Четыре категории мер, которые были рассмотрены, можно изложить следующим образом.
Se han examinado cuatro tipos de medidas, que se resumen a continuación.
Были выявлены следующие четыре категории стран.
Se determinaron cuatro categorías de países.
Расследуемые случаи делятся на четыре категории.
Los casos que se investigan se clasifican en cuatro grupos.
Г-н Альба просит предоставить более подробную информацию о четырех категориях административных взысканий, которые могут налагаться на трудящихся- мигрантов за нарушения миграционного законодательства.
El Sr. Alba dice que desea conocer más detalles sobre las cuatro categorías de sanciones administrativas por irregularidades migratorias que los trabajadores migrantes podrían enfrentar.
Существуют четыре категории взносов, которые уплачиваются на основе различных критериев и дают право на получение различных пособий.
Existen cuatro tipos de aportaciones, que se abonan en distintas circunstancias y dan derecho a prestaciones distintas.
Было предложено, чтобы в пункте 1 имелся список четырех категорий преступлений, по которым было достигнуто общее согласие.
También se ha sugerido que en el párrafo 1 se enumeren las cuatro categorías de crimen sobre las que hay acuerdo general.
Представитель будет предпринимать действия, связанные с каждой из четырех категорий, предложенных им выше, для удовлетворения потребностей ВПЛ в защите.
el Representante realizará actividades en relación con cada una de las cuatro categorías que ha propuesto anteriormente para colmar las necesidades de protección de los desplazados internos.
Закон о государственном пенсионном страховании устанавливает четыре категории государственного пенсионного обеспечения.
En la Ley del seguro de pensiones del Estado se prevén cuatro tipos de pensiones estatales.
Прогресс в достижении результатов в четырех категориях разработки и осуществления программ и категории особых ситуаций в области развития в рамках ОСР;
Adelanto hacia el logro de los resultados en las cuatro categorías programáticas y la categoría de situaciones especiales de desarrollo en el marco de resultados estratégicos;
я обнаружил четыре категории идей, имеющих серьезное влияние на Индию.
realmente hay cuatro tipos de ideas que tienen impacto en India.
Оценка следующих элементов в четырех категориях разработки и осуществления программ ОСР
En las cuatro categorías programáticas del marco de resultados estratégicos y en la categoría
Палата Боснии и Герцеговины по военным преступлениям обладает юрисдикцией в отношении четырех категорий военных преступлений,
La Sala de Crímenes de Guerra de Bosnia es competente en cuatro categorías de crímenes de guerra,
Почти во всех кантонах среднее образование первой ступени можно получить в школах трех- четырех категорий.
En casi todos los cantones, el primer ciclo de la enseñanza secundaria se reparte entre tres o cuatro categorías de colegios.
47 процентов бромистого метила, используемого в этих четырех категориях применения.
47% del metilbromuro utilizado en las cuatro categorías de uso.
В течение последних 100 лет в различные периоды одна или более из этих четырех категорий занимали доминирующее положение в рамках тенденции к глобальной экономической интеграции.
En los últimos 100 años, en diferentes períodos, una o más de esas cuatro categorías han dominado la tendencia hacia la integración económica mundial.
Кроме того, становится все сложнее проводить различие между входящими в этот комплекс четырьмя категориями деятельности в области народонаселения.
También resulta cada vez más difícil distinguir entre las cuatro categorías de actividades en materia de población descritas en el conjunto de componentes de programas presupuestados.
Эти вкратце изложенные четыре категории расходов отражены в таблицах
Las cuatro categorнas de gastos, definidas sucintamente en esta secciуn,
Результатов: 64, Время: 0.036

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский