ЧЕТЫРЕМ КОМПОНЕНТАМ - перевод на Испанском

Примеры использования Четырем компонентам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
работе систем раннего предупреждения по следующим четырем компонентам: a знание факторов риска;
el funcionamiento de sistemas de alerta temprana en relación con los cuatro componentes siguientes: a conocimiento de los riesgos; b servicios de seguimiento
которая уделяет особое внимание четырем компонентам: информирование общин;
las no asignadas, y que se centra en cuatro componentes: sensibilización de la comunidad,
ЮНФПА занялся пересмотром оценок по четырем компонентам стоимостного пакета мероприятий в области народонаселения Международной конференции по народонаселению
las estimaciones deberían revisarse y actualizarse" y que las metas financieras de la Conferencia deberían armonizarse con los costos calculados en relación con los ODM,">el UNFPA procedió a revisar las estimaciones de los cuatro componentes del conjunto de actividades de población cuyo costo se había calculado
Коста-Рика с удовлетворением отметила четыре компонента, на которых строится государство всеобщего благоденствия в Испании.
Costa Rica elogió los cuatro pilares de la seguridad social española.
Экспертам было предложено высказать свое мнение по каждому из четырех компонентов.
Se invitó a los expertos a que proporcionasen información sobre cada uno de los cuatro elementos.
Концепция СИДСНЕТ включает четыре компонента.
La idea de la SIDS/NET comprende cuatro elementos.
Эти области отражены в четырех компонентах таблиц бюджетных показателей, ориентированных на достижение результатов Миссии(
Esas esferas se reflejan en los cuatro componentes del marco de presupuestación basada en los resultados de la Misión(véanse también los párrs.
Четыре компонента Стратегии взаимно подкрепляют друг друга
Los cuatro pilares de la Estrategia se refuerzan entre sí y, por lo tanto,
Определены четыре компонента программы: развитие агропромыш- ленности;
Se identificaron cuatro componentes del programa, a saber,
Политика Лихтенштейна в отношении женщин основывается на четырех компонентах Пекинской платформы действий, которая осуществляется в Лихтенштейне с 1998 года.
La política sobre la mujer se basa en los cuatro pilares de la Plataforma de Acción de Beijing, que Liechtenstein viene aplicando desde 1998.
Заместители Специального представителя, возглавляющие каждый из четырех компонентов, напрямую подотчетны Специальному представителю.
Los representantes especiales adjuntos que presiden los cuatro componentes informan directamente al Representante Especial del cumplimiento de sus tareas.
Коста-Рика считает, что четыре компонента Стратегии важны в равной мере
Costa Rica considera que los cuatro pilares de la Estrategia son igualmente importantes
Величина ассигнований объясняется потребностями в поездках в связи с осуществлением запланированной деятельности соответствующими отделениями в рамках четырех компонентов.
Los créditos solicitados corresponden a los recursos necesarios para viajes relacionados con la ejecución de los productos proyectados por las oficinas respectivas en los cuatro componentes.
Необходимо обеспечить претворение в жизнь всех четырех компонентов Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций во всех их аспектах.
Hay que poner en práctica los cuatro pilares de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo en todos sus aspectos.
Мы с удовлетворением отмечаем, что проект резолюции подтверждает Стратегию и ее четыре компонента в их совокупности.
Tomamos nota con satisfacción de que en el proyecto de resolución se reafirma la Estrategia y sus cuatro pilares en su totalidad.
Индонезия вновь заявляет о своей всеобъемлющей и сбалансированной поддержке осуществления Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций и ее четырех компонентов.
Indonesia reafirma su apoyo a la aplicación de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo y sus cuatro pilares de manera integral y equilibrada.
В резолюции 66/ 282 подчеркивается важное значение комплексного и сбалансированного осуществления всех четырех компонентов Глобальной контртеррористической стратегии.
En la resolución 66/282 se destaca la importancia de que los cuatro pilares de la Estrategia se apliquen de forma integrada y equilibrada.
Принципы прав человека закреплены в четырех компонентах ВНС.
Los principios de derechos humanos están incorporados en los cuatro pilares de la filosofía de la búsqueda del bienestar individual y colectivo.
Индонезия выступает за полное осуществление четырех компонентов Контртеррористической стратегии.
Indonesia acoge con satisfacción la plena aplicación de los cuatro pilares de la Estrategia contra el terrorismo.
Проводимые раз в два года обзоры хода осуществления Стратегии дают возможность вновь выразить приверженность последовательному и всеобъемлющему осуществлению Стратегии во всех ее четырех компонентах.
Los exámenes bianuales de la Estrategia son una oportunidad de reiterar nuestro compromiso de aplicar los cuatro pilares de la Estrategia de manera constante e integrada.
Результатов: 50, Время: 0.0302

Четырем компонентам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский