ЧЕТЫРЕ КЛЮЧЕВЫЕ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Испанском

cuatro cuestiones fundamentales
cuatro cuestiones básicas
cuatro temas básicos

Примеры использования Четыре ключевые проблемы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну а сегодня я хотел бы изложить нашу позицию, в частности, по четырем ключевым проблемам.
Hoy, deseo explicar más pormenorizadamente nuestra posición especialmente sobre los cuatro temas básicos.
И поэтому тут не затрагивается баланс между четырьмя ключевыми проблемами в рамках любой программы работы КР.
Por lo tanto, ello no afecta el equilibrio entre las cuatro cuestiones básicas en cualquier programa de trabajo de la Conferencia.
начинать переговоры по четырем ключевым проблемам одновременно- ни реалистично, ни возможно.
posible iniciar negociaciones sobre las cuatro cuestiones fundamentales simultáneamente.
А это значит, что у нас нет проблем с переговорами по всем четырем ключевым проблемам.
O sea, que no tenemos problema alguno en negociar la totalidad de los cuatro temas básicos.
Официальная работа по четырем ключевым проблемам будет проводиться не координаторами в неофициальном режиме,
El trabajo oficial sobre los cuatro temas fundamentales deberá ser realizado por comités ad hoc,
также готовность к работе по всем четырем ключевым проблемам.
la voluntad de trabajar en las cuatro cuestiones fundamentales.
с успешным проведением дебатов по четырем ключевым проблемам.
por la excelente conducción del debate sobre estos cuatro temas básicos.
Мы всегда изъявляли свою гибкость в том смысле, что мы никогда не просили о немедленных переговорах в одно и то же время по четырем ключевым проблемам.
Siempre hemos mostrado flexibilidad en el sentido de que nunca pedimos la inmediata negociación simultánea de las cuatro cuestiones básicas.
шапка CD/ 1864 четко очерчивает возможность переговоров по всем четырем ключевым проблемам.
el preámbulo indica claramente la posibilidad de negociar sobre las cuatro cuestiones fundamentales.
Мы разделяем понимание на тот счет, что новые проблемы не должны выступать в качестве субститутов для четырех ключевых проблем повестки дня, которые сохраняют свою приоритетность.
Compartimos la opinión de que los nuevos asuntos no deben sustituir a las cuatro cuestiones fundamentales de la agenda, que mantienen su prioridad.
оно представляет собой пакетное решение для всеобъемлющего и сбалансированного урегулирования четырех ключевых проблем.
representa una solución global para abordar de manera completa y equilibrada las cuatro cuestiones fundamentales.
Еще один делегат сказал:" Тут нет консенсуса по четырем ключевым проблемам, в противном случае мы уже смогли бы начать переговоры также и по ДЗПРМ".
Otro delegado dijo que no había consenso sobre los cuatro temas primordiales, ya que, si lo hubiera, también se podrían haber iniciado negociaciones sobre el TCPMF.
Тут нет консенсуса по четырем ключевым проблемам, в противном случае мы уже смогли бы начать переговоры также и по ДЗПРМ.
No hay consenso sobre los cuatro temas primordiales, porque si así fuera podríamos haber iniciado también las negociaciones sobre el TCPMF.
специальные комитеты будут заниматься четырьмя ключевыми проблемами.
los comités ad hoc tratan los cuatro temas primordiales.
КР пока не достигла сколько- либо достойного прогресса в связи с разбираемыми ею четырьмя ключевыми проблемами.
Hasta la fecha la Conferencia no ha logrado ningún progreso destacable en relación con las cuatro cuestiones principales que examina en estos momentos.
Бразилия равную трактовку четырех ключевых проблем.
igual trato de las cuatro cuestiones básicas.
Если вы решите проводить неофициальные тематические дебаты либо по всем семи пунктам повестки дня, либо по четырем ключевым проблемам, то мы бы предпочли, чтобы эти неофициальные дебаты возглавлялись не координаторами, а Председателем.
En caso de que usted decida celebrar debates temáticos oficiosos, ya sea sobre los siete temas de la agenda o sobre las cuatro cuestiones fundamentales, preferiríamos que los presidiera el Presidente, no los Coordinadores.
Мы также поддерживаем идею сфокусированных тематических дебатов по четырем ключевым проблемам,- дебатов, которые не лишали бы никакое государство- член права поднимать, когда необходимо, любые проблемы..
Respaldamos también la idea de debates temáticos centrados en las cuatro cuestiones fundamentales sin que ello prive a ningún Estado miembro del derecho de plantear cualquier cuestión de ser necesario.
несмотря на затор на КР вы пригласили государства- члены высказываться по четырем ключевым проблемам касательно безопасности и разоружения.
la Conferencia de Desarme, haya invitado a Estados miembros a hablar sobre los cuatro temas básicos relativos a la seguridad y el desarme.
По мнению нашей делегации, предлагаемый проект решения призван сфокусироваться на так называемых четырех ключевых проблемах, которые уже давно занимают Конференцию в ходе ее поисков на протяжении ряда лет неподатливой программы работы.
En opinión de mi delegación, el proyecto de decisión propuesto tiene por objeto concentrarse en las denominadas cuatro cuestiones fundamentales que ocupan desde hace tiempo a la Conferencia en su búsqueda, de varios años, de un esquivo programa de trabajo.
Результатов: 41, Время: 0.0323

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский