ЧЛЕНОВ МЕНЬШИНСТВ - перевод на Испанском

miembros de las minorías
de los integrantes de las minorías

Примеры использования Членов меньшинств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Активизировать усилия по защите интересов и обеспечению прав членов меньшинств, в частности общины рома( Соединенные Штаты Америки);
Aumentar los esfuerzos para llegar hasta los miembros de las minorías, en particular de la comunidad romaní, y para garantizar sus derechos(Estados Unidos);
неправительственных организаций и членов меньшинств.
organizaciones no gubernamentales y miembros de minorías.
имущественным претензиям), в частности потому, что ограничения свободы передвижения вынуждали истцов членов меньшинств продавать свою собственность из-за невозможности вернуться в свои дома.
las restricciones a la libertad de circulación incitaron a los solicitantes pertenecientes a minorías a vender sus bienes al no poder regresar a su lugar de residencia original.
инвалидов, членов меньшинств, коренных народов,
las personas con discapacidad, los miembros de grupos minoritarios, los pueblos indígenas,
оно актуально для членов меньшинств, которых заставили сменить фамилии на те, что приняты среди большинства, а также для тех,
es importante para los miembros de las minorías que se han visto obligados a cambiar sus nombres para conformarlos a los de la mayoría,
праве членов меньшинств пользоваться их собственной культурой
el derecho de los integrantes de las minorías de disfrutar de su propia cultura
пограничниками этническом профилировании, ориентированном прежде всего на иностранцев и членов меньшинств.
de guardias de fronteras dirigido en particular contra los extranjeros y los miembros de minorías.
приветствуя шаги, предпринятые для облегчения натурализации членов меньшинств, проживающих в стране в течение длительного времени,
celebra las medidas adoptadas para facilitar la naturalización de los miembros de minorías con residencia prolongada, pero le sigue preocupando
Комитет рекомендует государству- участнику удвоить свои усилия для обеспечения более широкого участия членов меньшинств в общественной жизни,
el Comité recomienda al Estado parte que redoble sus esfuerzos para garantizar una mayor participación de los miembros de las minorías en la vida pública,
предпринятыми попытками к сокращению уровня безработицы среди членов меньшинств и беженцев, созданием советов по интеграции,
los intentos de reducir la tasa de desempleo de los miembros de las minorías y los refugiados, la creación de consejos para la integración,
Г-н АБУЛ- НАСР считает, что не совсем благоразумно ставить в этом пункте иностранцев и членов меньшинств на одну доску, поскольку меньшинства фактически обладают теми же правами,
El Sr. ABOUL-NASR considera poco acertado poner a los extranjeros y a los miembros de las minorías en un mismo plano en este párrafo, ya que, aunque las minorías tienen efectivamente los
Женщины- члены меньшинств.
Mujeres e integrantes de minorías.
В результате члены меньшинств продолжают покидать этот край,
Como resultado, miembros de grupos minoritarios siguen abandonando la provincia
Члены меньшинств, в основном босняков,
Los miembros de las minorías- en su mayoría bosnios,
Члены меньшинств могут отправлять культ в частных квартирах,
Los miembros de las minorías pueden practicar sus religiones en locales privados,
При этом во многих странах члены меньшинств исключены из политической жизни,
Dicho esto, en muchos países, los miembros de las minorías están excluidos de la vida pública,
То, что ныне члены меньшинств имеют право принимать прямое участие в общем избирательном процессе,
El hecho de que los miembros de las minorías puedan participar ahora directamente en el proceso de las elecciones generales,
Он хотел бы, в частности, узнать, легко ли членам меньшинств получить ответственные посты.
En particular, le gustaría saber si los miembros de las minorías acceden con facilidad a cargos de responsabilidad.
Комитет с удовлетворением отмечает, что государство- участник продолжает прилагать усилия, направленные на облегчение доступа к получению образования на родном языке членами меньшинств.
El Comité espera que el Estado Parte continúe sus esfuerzos encaminados a facilitar el acceso a la educación en su lengua materna a los miembros de las minorías.
Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС говорит, что принудительная стерилизация, в частности членов меньшинства, представляет собой явление, которое вызывает особую озабоченность
El Sr. Lindgren Alves dice que la esterilización forzada de miembros de una minoría en particular es un fenómeno muy inquietante,
Результатов: 54, Время: 0.031

Членов меньшинств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский