ЧЛЕНОВ ЭТНИЧЕСКИХ МЕНЬШИНСТВ - перевод на Испанском

miembros de las minorías étnicas
de los miembros de grupos étnicos minoritarios

Примеры использования Членов этнических меньшинств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
( 18) Приветствуя прогресс, достигнутый в деле участия членов этнических меньшинств в жизни общества,
El Comité acoge con agrado los progresos alcanzados respecto de la participación de miembros de las minorías étnicas en la vida pública;
г-н Торнберри хотел бы знать, какой процент членов этнических меньшинств занимают должности в государственной службе
el Sr. Thornberry desea saber qué porcentaje de miembros de las minorías étnicas ocupan un puesto en la función pública
правдиво сообщать о том, что происходит в Тибете, правительство Китая развеет идею о том, что его затяжные судебные процессы в данном регионе означают, что права человека членов этнических меньшинств Китая будут ущемляться еще сильнее.
sobre lo que está sucediendo en el Tíbet, el gobierno de China podrá disipar la idea de que su régimen continuo allí significa que abusos aún más severos contra los derechos humanos se infligirán contra los miembros de las minorías étnicas de China.
как участие членов этнических меньшинств в политической жизни общества, а также приводятся недостаточные сведения
la participación política de los miembros de las minorías étnicas y no contiene suficiente información acerca de la aplicación del Pacto en los Departamentos
которые представляют интересы членов этнических меньшинств.
especialmente los denunciados por miembros de las minorías étnicas.
для примера, большее количество женщин и членов этнических меньшинств на политические посты.
nombrando una cantidad cada vez mayor de mujeres y miembros de minorías étnicas en cargos de gabinete-.
в рамках своих полномочий, проводило расследования случаев нарушения прав человека членов этнических меньшинств или иностранцев, и каковы были результаты соответствующих судебных преследований.
ha realizado investigaciones en el marco de su mandato en cuanto a las violaciones de los derechos humanos de miembros de minorías étnicas o extranjeros y cuál fue el resultado de las acciones judiciales que se hayan iniciado.
особенно иммигрантов и членов этнических меньшинств, на уменьшение проявлений насилия,
en particular para los inmigrantes y los miembros de las minorías étnicas, reducir la violencia,
КЭСКП заявил о своей обеспокоенности в связи с принудительным переселением активистов правозащитных движений, членов этнических меньшинств и их семей; и по поводу большого числа принудительных выселений в контексте реализации проекта по совершенствованию городской инфраструктуры" Национальной программы по улучшению социально- бытовых условий населения сел,
El CESCR señaló que le preocupaba que Turkmenistán hubiera reasentado por la fuerza a activistas de derechos humanos, miembros de las minorías étnicas y familiares de estos; y que se hubiera llevado a cabo un gran número de desalojos forzosos en el marco de un proyecto de renovación urbana(Programa Nacional para mejorar la situación social de la población de las aldeas,
применение этих законов может диспропорциональным образом затронуть членов этнических меньшинств.
el trabajo", el Comité expresa su preocupación por las informaciones de que en la práctica el control judicial efectivo de esas">medidas es limitado y que la aplicación de esas leyes afecta desproporcionadamente a los miembros de minorías étnicas.
применение этих законов может диспропорциональным образом затронуть членов этнических меньшинств( статья 5 а) и b.
el trabajo", el Comité expresa su preocupación por las informaciones de que en la práctica el control judicial efectivo de esas">medidas es limitado y que la aplicación de esas leyes afecta desproporcionadamente a los miembros de minorías étnicas(art. 5 a) y b.
беженцев и членов этнических меньшинств.
los refugiados o los miembros de las minorías étnicas.
Специальный докладчик отмечает, что по-прежнему особой опасности подвергаются члены этнических меньшинств.
El Relator Especial observa que siguen viéndose especialmente amenazados los miembros de las minorías étnicas.
Членам этнических меньшинств, даже если они хорошо учились, трудно устроиться на работу,
Incluso cuando concluyen sus estudios con resultados excelentes, el acceso al empleo de los miembros de las minorías étnicas es difícil,
беженцы и члены этнических меньшинств, желающие пользоваться равными возможностями и остаться в Швеции, должны пройти через интеграцию.
los refugiados y los miembros de las minorías étnicas deben pasar por la integración.
Члены этнических меньшинств занимают важные посты,
Algunos miembros de las minorías étnicas ocupan puestos importantes,
предоставление меньшей степени защиты тревеллерам по сравнению с защитой, предоставляемой членам этнических меньшинств.
finalidad rebajar el grado de protección que reciben los nómadas en comparación con la que reciben los integrantes de las minorías étnicas.
Г-н Васкес спрашивает, почему члены этнических меньшинств не хотят быть признанными в качестве таковых в рамках государства- участника
El Sr. Vázquez pregunta por qué motivo no quieren los miembros de las minorías étnicas recibir esa denominación en el Estado parte
МА и МКПЧИ отметили, что члены этнических меньшинств, включая ахвазских арабов,
AI e ICHRI observaron que los miembros de las minorías étnicas, como los árabes ahwazíes,
Исследования показывают, что, как правило, члены этнических меньшинств проживают в бедных городских районах
Los estudios realizados parecen indicar que, en general, es más probable que los miembros de las minorías étnicas vivan en zonas desfavorecidas de los centros urbanos
Результатов: 50, Время: 0.0369

Членов этнических меньшинств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский