КУЛЬТУРЫ ЭТНИЧЕСКИХ МЕНЬШИНСТВ - перевод на Испанском

cultura de las minorías étnicas
la cultura de las minorнas йtnicas
culturales de las minorías étnicas

Примеры использования Культуры этнических меньшинств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
истории и культур этнических меньшинств.
la historia y la cultura de las minorías étnicas.
Правительство продолжает ускоренными темпами развивать культуру этнических меньшинств и содействовать повышению их уровня жизни с целью создания условий, благоприятных для их развития.
El Gobierno sigue acelerando el desarrollo cultural de las minorías étnicas y mejorando el nivel de vida de las comunidades minoritarias a fin de crear condiciones conducentes a su desarrollo.
г-н Ганбат отмечает, что Конституция запрещает дискриминацию по признаку языка и признает культуру этнических меньшинств, проживающих в Монголии.
el Sr. Ganbat indica que la Constitución prohíbe la discriminación por motivo de lengua y reconoce la cultura de las minorías étnicas que viven en Mongolia.
При проведении политики в отношении языков и культур этнических меньшинств Камбодже следует избегать ошибок, допущенных многими развитыми странами,
En sus actividades relacionadas con los idiomas y culturas de las minorías étnicas, Camboya debería evitar los errores cometidos en muchos países desarrollados
предполагается создать коллективную эстонскую языковую среду параллельно с созданием благоприятных условий для развития языков и культур этнических меньшинств.
para muchos no estonios, se creará un entorno lingüístico estonio compartido y, simultáneamente, condiciones favorables para el desarrollo de los idiomas y culturas de las minorías étnicas.
универсального характера правовых норм в области культуры этнические меньшинства имеют возможность развивать свою традиционную культуру
de la igualdad y universalidad de las leyes en la esfera de la cultura, las minorías étnicas tienen la oportunidad de desarrollar su cultura tradicional
оно является неотъемлемой частью культуры этнического меньшинства.
ésta es parte fundamental de la cultura de una minoría étnica.
истории и культур этнических меньшинств в школах, включение в школьную программу вопроса о Холокосте,
la historia y la cultura de las distintas minorías étnicas en las escuelas, la inclusión de la cuestión del Holocausto en los planes de estudios
учебная программа на всех уровнях образования не включает в себя достаточной информации о культуре этнических меньшинств, а также что, как сообщается, культурное многообразие Дании недостаточно отражено в таких областях,
en todos los ciclos de la educación, no incluía información suficiente sobre la cultura de minorías étnicas, y que la diversidad cultural de Dinamarca no se reflejaría suficientemente en los campos de la cultura
иностранных языков в школах. При этом он спрашивает, отражает ли учебная программа этническое многообразие населения и способствует ли она лучшему пониманию культур этнических меньшинств.
el contenido del programa de estudios refleja la diversidad étnica de la población y contribuye a mejorar el conocimiento de la cultura de las minorías étnicas.
Правительство поручило профильным ведомствам разработать ряд проектов по содействию развитию традиционных культур этнических меньшинств; провести обследования
El Gobierno ha confiado a organismos especializados la elaboración de varios proyectos para promover las culturas de las minorías étnicas, realizar encuestas y formular planes para
Учреждения сферы культуры этнических меньшинств.
Las instituciones culturales de las minorías étnicas.
Уделение первоочередного внимания сохранению и развитию традиционной культуры этнических меньшинств.
Conservación y promoción de la cultura tradicional de las minorías étnicas.
развитие самобытности и культуры этнических меньшинств.
fomentar los estilos de vida y las culturas distintivas de las minorías étnicas.
В рамках проекта приоритет отдается развитию культуры этнических меньшинств с очень малым количеством представителей.
El proyecto se centró con carácter prioritario en el fomento de la cultura de las minorías étnicas cuya población es escasa.
Целью Конвенции является не защита культуры этнических меньшинств, а защита прав лиц, принадлежащих к группам меньшинств..
El objetivo de la Convención no es proteger la cultura de las minorías sino defender los derechos de los individuos pertenecientes a grupos minoritarios.
Через посредство Программы развития книгопечатания и литературы были также реализованы проекты, направленные на сохранение культуры этнических меньшинств.
También se ejecutaron proyectos dirigidos a la preservación de la cultura de las minorías étnicas a través del Programa de Promoción de los Libros y la Literatura.
поощрению основ традиционной культуры этнических меньшинств, которые включаются в программы проверки населенных пунктов.
promoción de la esencia de las culturas tradicionales de las minorías étnicas han recibido la debida atención y se han incluido en los programas de verificación en las localidades.
Система учреждений сферы культуры этнических меньшинств включает в себя сеть библиотек, музеев, театров, этнических фольклорных групп и т.
El sistema de instituciones culturales de las minorías étnicas está formado por una red de bibliotecas, museos, teatros, grupos folclóricos,etc.
Для развития культуры этнических меньшинств в Республике Таджикистан в настоящее время все проблемы, касающиеся этого вопроса, урегулированы Конституцией Республики Таджикистан.
La Constitución trata de todas las cuestiones relativas al desarrollo de la cultura de las minorías étnicas de Tayikistán.
Результатов: 663, Время: 0.0422

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский