ЧТОБЫ ВСТРЕТИТЬСЯ - перевод на Испанском

para reunirse
para ver
чтобы посмотреть
чтобы узнать
чтобы понять
чтобы видеть
чтобы проверить
для просмотра
чтобы выяснить
чтобы смотреть
чтобы увидеться
чтобы встретиться
para conocer
чтобы познакомиться
чтобы знать
чтобы узнать
чтобы встретиться
для ознакомления
для выяснения
чтобы встретить
чтобы понять
для встречи
для понимания
para encontrarse
para reunirme
para entrevistarse
para encontrar
для поиска
для нахождения
для выявления
для изыскания
для того , чтобы найти
с целью найти
чтобы узнать
чтобы отыскать
для отыскания
чтобы обнаружить
para reunir
для сбора
для объединения
для обобщения
для получения
по воссоединению
чтобы объединить
чтобы мобилизовывать
чтобы встретиться
чтобы собираться
с целью собрать
para reunirnos
para reunirte

Примеры использования Чтобы встретиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я попросил его открыть Каталину- 2, чтобы встретиться с несколькими поздними клиентами.
Le pedí que abriera Catalina II para reunirme con unos clientes que llegaban tarde.
У меня просто был перерыв, чтобы встретиться с сыном и внуком.
Me estaba tomando un descanso para ver a mi hijo y a mi nieto.
она вошла в дом, чтобы встретиться с Бернардом Паркером.
entró en la casa para encontrarse con Bernard Parker.
Зачем мне создавать липовую личность, просто чтобы встретиться с девушкой?
¿Porque crearía una persona falsa solo para conocer a una chica?
Я была на той вечеринке не для того, чтобы встретиться с тобой.
No fui a esa fiesta para encontrarme contigo.
Я направляюсь в фехтовальный клуб чтобы встретиться с ним.
Estoy de camino al club de esgrima para reunirme con él ahora.
Я правда ценю, что ты выделил время, чтобы встретиться со мной.
Agradezco que te tomes tiempo para reunirte conmigo.
Ты уже второй раз обманываешь меня, чтобы встретиться со мной.
Esta es la segunda vez que me la juegas para encontrarnos.
Я приехал в Санта- Фе, Нью-Мексико, чтобы встретиться с президентом.
Estoy en Santa Fe, Nuevo México, para ver al Presidente.
Вообще-то я звонила Терезе прошлой ночью, чтобы встретиться и рассказать ей все.
De hecho, llamé a Theresa anoche para reunirnos y contárselo todo.
Я даже послала вам письмо, специально чтобы встретиться.
De hecho, envie una carta especialmente para reunirme con uds.
Вы все знаете, что мы здесь, чтобы встретиться с ним.
Todos vosotros sabéis que estamos aquí para encontrarnos con él.
Тогда зачем я столько проехала, чтобы встретиться с тобой?
Bueno, por qué me haz hecho venir hasta aquí para reunirme contigo?
Я просто собиралась в отель, чтобы встретиться со Спенсер.
Iba a marcharme al hotel para reunirme con Spencer.
Кен пошел в парк, чтобы встретиться с Юми.
Ken fue al parque para reunirse con Yumi.
Хорошее место. чтобы встретиться с кем-нибудь, не привлекая внимание.
Esos serían buenos sitios para encontrarse con alguien sin llamar la atención.
Чтобы встретиться с братом.
Para reunirme con mi hermano.
Я уезжаю из города, чтобы встретиться с ним.
Me voy a la ciudad para reunirme con él ahora.
Я бы отдал что угодно, чтобы встретиться с этим человеком.
Qué no daría yo para encontrarme con ese hombre.
Мы здесь, чтобы встретиться с тобой и ГЕрханой.
Estamos aquí para reunirnos contigo y con Gerhana.
Результатов: 268, Время: 0.08

Чтобы встретиться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский