Примеры использования Чтобы выжить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
сколько мне еще нужно идти чтобы выжить.
Только ты можешь обеспечить своему отцу переливание крови, которое ему нужно, чтобы выжить.
Следовательно, если малоимущий человек вынужден воровать, чтобы выжить, это такое же естественное проявление, как и произведение манипуляций для поддержания прибыльности учреждения.
Но в сегодняшнем мире, чтобы выжить, придется выбрать, на чьей ты стороне.
Поэтому чтобы выжить, Они отбирают тепло у других,
Что я пытаюсь донести- чтобы выжить в этом мире, нужно быть очень и очень осторожным.
Этот мальчик продавал себя на улице, чтобы выжить, что подвергает его особому риску.
Наши лидеры верят, чтобы выжить, нам необходим мир с землянами,
Я дал тебе опыт, который, как считаю, важен, чтобы выжить на этом острове.
И две бедные души, застигнутые таким холодом должны согревать друг друга в объятьях, чтобы выжить.
Эрнесто, это то, чему тебя научили с детства: чтобы выжить, нужно быть жестоким.
у нас должно хватить еды, чтобы выжить.
Чтобы выжить в международном налоговом соперничестве и, таким образом, иметь возможность полагаться на
в то время как в Латверии, чтобы выжить в терминальной болезни;
пока остальные работают, чтобы выжить.
палестинцы продолжают свою ежедневную борьбу только для того, чтобы выжить.
С другой стороны, нищета тесным образом связана с деградацией окружающей среды, поскольку, для того чтобы выжить, бедные слои вынуждены неправильным образом использовать природные ресурсы.
который нуждался в пересадке костного мозга, чтобы выжить.
где дети вынуждены работать, чтобы выжить.
250 миллионов детей вынуждены работать, чтобы выжить, из них 180 миллионов подвергаются самым тяжелым формам детского труда.