Примеры использования Что потребовало на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Более низкий показатель обусловлен ростом числа дел на рассмотрении комиссий по расследованию в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, что потребовало перенаправления ресурсов на цели координации созыва заседаний этих комиссий.
И ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что в течение короткого периода времени коронавирус COVID- 19 быстро распространился в Калифорнии, что потребовало обновленных и более строгих указаний на федеральном уровне,
увеличились масштабы нищеты, что потребовало дополнительных расходов на переподготовку и системы социальной защиты,
например, переход к новой СУП, что потребовало корректировок, которые являются вполне нормальными для такого широкомасштабного,
И поэтому нет ничего удивительного в том, что менее чем за три года злоупотребление защитными оговорками со стороны руководства турков- киприотов привело к полному бездействию Конституции, что потребовало от президента Республики внести предложения о внесении конституционных изменений,
В середине финансового года в ЮНАМИД была проведена реорганизация военного и полицейского персонала, что потребовало приобретения дополнительного инженерного оборудования
импорт продолжал расширяться значительно более высокими темпами, чем экспорт, что потребовало задействовать для его частичного финансирования резервы,
за три года злоупотребление защитными оговорками со стороны руководства турковкиприотов привело к полному бездействию Конституции, что потребовало от президента Республики внести предложения о внесении конституционных изменений,
время изменениями в максимальное число избирателей, относящихся к каждому избирательному участку, что потребовало замены многих избирательных материалов.
В отчетный период в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби была установлена система управления информацией о клиентах iNeed, что потребовало создания соответствующей базы данных о классификации услуг
Однако по пяти вопросам не было достигнуто полного согласия, что потребовало от МРГ особо тщательного рассмотрения степени несовпадения мнений,
особенно в конце 1990- х годов, что потребовало срочной реакции международного сообщества( пункт 6. 1).
эта страна пострадала в конце 2004 года от ряда вызванных ураганом наводнений, что потребовало незамедлительной мобилизации ресурсов
что">вышеупомянутое лицо было задержано на основании обвинения, связанного с соображениями безопасности, что потребовало применения в отношении него меры пресечения в виде содержания под стражей для допроса.
в рамках системы Организации Объединенных Наций произошли существенные изменения, что потребовало произвести новую оценку первоначальных предложений Генерального секретаря о создании телекоммуникационной сети,
На смену традиционным мандатам в первые годы миротворческой деятельности пришли крупные, комплексные и многофункциональные мандаты, что потребовало развертывания штабных офицеров из иной группы стран, предоставляющих войска,
охват и качество, что потребовало увеличения более чем на 3, 3 млрд. долл. США ассигнований в период 2010- 2014 годов,
Период, охватываемый докладом Генерального секретаря, характеризовался возросшим спросом на операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, что потребовало от Организации эффективной мобилизации своего потенциала, необходимого для проведения таких миротворческих операций.
96 министров иностранных дел, что потребовало чрезвычайных мер,
безопасности в регионе, что потребовало последующего развертывания многонациональных сил в Гаити