Примеры использования Что техническая помощь на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вместе с тем эксперты подчеркнули, что техническая помощь является гораздо более масштабным вопросом,
В своей резолюции 2/ 4 Конференция признала, что техническая помощь является существенно важным элементом эффективного
Признавая, что техническая помощь может быть эффективной лишь в случае четкого определения и установления порядка очередности потребностей в этой области,
Ряд ораторов отметили, что техническая помощь в связи с Протоколом о мигрантах должна охватывать более широкий круг мероприятий, призванных укрепить потенциал государств в области осуществления положений о криминализации
оратор указывает, что техническая помощь государствам, которые за ней обращаются, будет финансироваться за счет внебюджетных средств,
Например, Египет отметил, что техническая помощь должна быть направлена на модернизацию оборудования по выявлению фальшивых документов, используемых при незаконном ввозе мигрантов,
Конференция отметила, что техническая помощь является одним из основных аспектов работы УНП ООН, направленной на содействие эффективному осуществлению государствами- членами Конвенции
В своей резолюции 6/ 1 Конференция признала, что техническая помощь имеет важнейшее значение для всеобщего
Отмечая, что техническая помощь является основной частью работы Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам
По моему поручению мой Специальный представитель информировал гаитянские власти 19 августа о том, что техническая помощь, предоставляемая Временному совету по выборам Организацией Объединенных Наций, приостановлена до тех пор, пока не будет восстановлено
протоколов к ней" Конференция признала, что техническая помощь имеет основополагающее значение для обеспечения эффективного осуществления положений Конвенции
Ряд представителей отметили, что техническая помощь также должна предоставляться в рамках сотрудничества между органами Организации Объединенных Наций,
Ряд представителей отметили, что техническая помощь также должна предоставляться в рамках сотрудничества между органами Организации Объединенных Наций,
Бис.[ принимает решение, что техническая помощь в области укрепления потенциала Сторонам,
Казахстан считает, что техническая помощь соответствующих международных организаций может оказаться весьма полезной,
В своей резолюции 5/ 1 Конференция признала, что техническая помощь имеет основополагающее значение для обеспечения эффективного осуществления положений Конвенции
технической помощи",">Конференция отметила, что техническая помощь является одним из основных аспектов работы Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам
Участники Совещания пришли к заключению, что техническая помощь является одним из ключевых условий укрепления правовой базы
касающихся технической помощи" Конференция отметила, что техническая помощь является одним из основных аспектов работы УНП ООН, направленной на содействие эффективному осуществлению государствами- членами
Я считаю, что техническую помощь в этой области необходимо координировать с деятельностью Организации Объединенных Наций по наблюдению и проверке.