Примеры использования Шагами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, оно требует, чтобы Турция своими конкретными шагами доказала, что она уважает нормы добрососедских отношений между государствами.
СТОКГОЛЬМ. История часто идет небольшими шагами, но эти шаги иногда имеют большой скрытый смысл.
Это решение, однако, должно быть подкреплено последующими конкретными шагами, обеспечивающими оперативное
но не окончательными шагами на пути преодоления препятствий
Азербайджан своими политическими шагами и практической деятельностью стремится вносить активный вклад в глобальную борьбу с терроризмом.
Он выражает удовлетворение дипломатическими шагами, которые Генеральный секретарь
КЭСКП интересовался шагами, которые Гамбия предпринимает для ускорения поступательного движения в деле сокращения высоких показателей детской и материнской смертности.
С теми шагами, которые предпримет Скип,
В бывших странах с централизованной плановой экономикой далеко идущие институциональные изменения сопровождались шагами по созданию экономических систем рыночного типа, более глубоко интегрированных в мировую экономику.
Количественные сокращения должны сопровождаться шагами в направлении уменьшения роли
Германия поинтересовалась шагами, предпринимаемыми для уменьшения переполненности тюрем
Австралия твердо верит в то, что прогресс в области ядерного разоружения подкрепляется шагами, которые все государства могут предпринять в целях укрепления целей нераспространения и разоружения.
Обещания по обеспечению доступа к рынкам для продукции НРС должны быть подкреплены конкретными стимулирующими шагами.
серьезно обеспокоена шагами, предпринятыми Корейской Народно-Демократической Республикой.
целям увенчается конкретными шагами и действиями.
Соответствующие резолюции, принятые по данному вопросу, до настоящего времени были шагами в правильном направлении.
давайте будем готовы продвигаться вперед маленькими шагами.
с тех пор мы движемся большими шагами.
Меры по борьбе с опустыниванием должны сопровождаться комплексными шагами, стимулирующими экономические и социальные преобразования.
Вместе с тем она отметила эрозию идентичности и социально-экономического положения болгарского меньшинства и интересовалась шагами, которые Сербия будет принимать на этот счет.