Примеры использования Широкомасштабная программа на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в рамках которого разрабатывается широкомасштабная программа содействия достижению гендерного равенства
Широкомасштабная программа помощи должна быть ориентирована на фермеров, проживающих в районах незаконного культивирования, с тем чтобы стимулировать их выращивать законные культуры,
Правительство продолжает осуществлять широкомасштабную программу реформы, направленной на сокращение масштабов нищеты.
Развернуло широкомасштабную программу реформы гражданской службы под руководством сэра Ричарда Уилсона.
Также существуют широкомасштабные программы борьбы с неграмотностью среди взрослого населения.
Широкомасштабные программы восстановления окружающей среды выходят за рамки мандата
Продолжается осуществление широкомасштабных программ в целях эффективной борьбы с инфекционными заболеваниями.
Правительство Бенина приняло широкомасштабную программу развития сектора здравоохранения на период 1997- 2001 годов.
правительство разработало широкомасштабную программу, направленную на их интеграцию в социальную жизнь греческого общества.
С 2000 года БАПОР осуществляло широкомасштабную программу чрезвычайной помощи беженцам, пострадавшим в результате конфликта на оккупированной палестинской территории.
Правительство Кубы осуществляет широкомасштабную программу электрификации сельских районов, призванную обеспечить повышение уровня жизни
В-третьих, МВФ будет продолжать осуществлять свою широкомасштабную программу оказания технической помощи в области платежных балансов,
Он начал осуществление широкомасштабной программы использования космической технологии в мирных целях,
Тем временем, палестинская сторона продолжала заниматься осуществлением широкомасштабной программы государственного строительства.
По этой причине правительство Намибии развернуло широкомасштабную программу сокращения масштабов нищеты в целях решения этих проблем.
Тем не менее, палестинская сторона попрежнему занималась осуществлением широкомасштабной программы государственного строительства.
семьи разработало и осуществляет широкомасштабную программу борьбы с насилием в отношении женщин.
В связи с этим правительство Камеруна приступило к осуществлению широкомасштабной программы строительства доступного социального жилья.
Совет по положению женщин штата Сан-Паулу также проводит активную деятельность и занимается осуществлением широкомасштабной программы по пресечению насилия в отношении женщин.
На основе ее результатов правительство намеревается разработать и осуществить широкомасштабную программу по ликвидации неграмотности.