ЭКЗАМЕНЕ - перевод на Испанском

examen
обзор
рассмотрение
анализ
изучение
пересмотр
экзамен
проверка
обследование
тест
обсуждения
prueba
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает
exámen
тест
экзамен
осмотр
контрольной
final
заключительный
окончательный
финал
последний
финальный
конце
итоговом
конечной
окончания
завершения
exámenes
обзор
рассмотрение
анализ
изучение
пересмотр
экзамен
проверка
обследование
тест
обсуждения
bachillerato
бакалавриат
школе
диплом бакалавра
старших классах
гимназии
получения степени бакалавра
получения аттестата зрелости
образование бакалавр

Примеры использования Экзамене на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сестра Мэриэнн думала, что я списываю на экзамене по геологии.
La hermana Maryanne pensó que estaba copiando en el examen de geología.
Это все будет на экзамене?
¿Esto va a estar en el éxamen?
Он будет наблюдателем на сегодняшнем экзамене.
Te vigilará durante el examen de hoy.
Однажды мне влетело за списывание на экзамене по метафизике.
A mí me pillaron copiando en un examen de metafísica.
Лишь бы этoгo бредoвoгo прирoдoведения не былo на экзамене.
Ojalá lo del amor a la naturaleza no esté en el examen final.
Если будешь так отвечать на вопросы на экзамене- провалишь его.
Si respondes a las respuestas del examen así, suspendes.
Я поймал еще одного пацана на списывании на экзамене.
He pillado a otro chico haciendo trampas en el examen trimestral.
Мистер Цукерберг жульничал на экзамене?
¿El Sr. Zuckerberg hizo trampa en su examen final?
Я сужусь с ним не из-за того, что он жульничал на экзамене.
Porque no lo estoy demandando por hacer trampa en su examen final.
Только помни, Норштадт, что на экзамене победит Цезарь, хорошо?
Pero recuerda que en el examen, el que gana es Cesar?
Я задам эту задачку на экзамене в Сонгюнгване.
Es el problema que plantearé en el examen escrito de este mes en Sungkyunkwan.
Первое, что ты должен сделать на экзамене,- написать свое имя.
Lo primero que tienes que hacer en un examen es escribir tu nombre.
Весь в мыслях об экзамене по истории?
¿Te obsesionas con el examen de historia?
Это значит, я надеюсь, что они посадят меня на экзамене позади кого-нибудь очень умного, чтобы я смог подсмотреть, что он делает.
Significa, espero, que ellos me sienten detrás de alguien muy inteligente… en el examen, así puedo echar un vistazo a lo que está haciendo.
А потом дядя Расти вылез в окно на экзамене, и залез в окно моего класса, чтобы я написал тест за него.
Y luego tu tío Rusty salía por la ventana en el examen y entraba por la ventana de mi clase para que yo pudiera presentar su examen..
В этом экзамене на международную солидарность очевидно одно:
En esta prueba de la solidaridad internacional una cosa es cierta:
Когда ты получал пятерку на экзамене или похвалу в дневнике,
Cuando te ponian un sobresaliente en un examen, o una tarjeta de felicitacion,
они получили на письменном экзамене минимальный проходной балл или выше.
superan las notas mínimas en la prueba escrita.
Чтобы помочь. Пускай, на экзамене каждый будет сам за себя, но если будем заниматься вместе,
Para ayudarte, porque aunque todos hagamos los exámenes solos, si estudiamos juntos,
Не сказав учителю, что Джимми жульничал на экзамене по французскому, я сам словно жульничал.
Al no decirle a la profesora que Jimmy hizo trampa en el examen de Francés, es como si yo hubiera hecho trampa.
Результатов: 286, Время: 0.1171

Экзамене на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский