ЭКОНОМИЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ - перевод на Испанском

estrategias económicas
políticas económicas
политической , экономической

Примеры использования Экономические стратегии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они должны также разработать конкретные экономические стратегии, способствующие расширению возможностей трудоустройства в городских районах
Deben también elaborar políticas económicas específicas que estimulen las oportunidades de empleo en las zonas urbanas
При таком подходе экономические стратегии, например стратегии,
De conformidad con ese enfoque, las políticas económicas, como las referentes a la producción,
Экономические стратегии, цель которых состоит в обеспечении гарантий свободы личности,
La estrategia económica orientada a garantizar la libertad individual, la propiedad privada
Национальные экономические стратегии формулируются таким образом, чтобы способствовать созданию благоприятной
La formulación de las políticas económicas nacionales se orientará a la creación de un entorno propicio
Для того чтобы наши экономические стратегии воплощались в жизнь, государство должно эффективно предвосхищать кризисные ситуации и противодействовать им. Для этого нам нужно создать многоуровневую систему антикризисного реагирования.
In order to get our economic strategies implemented, the State should effectively anticipate crisis situations and withstand them. This requires us to create a multilevel anti-crisis system.
ориентированной на интересы неимущих слоев населения, осуществлявшиеся в регионе ЭСКЗА обычные экономические стратегии оказались в большинстве случаев неэффективными.
favorable a los pobres, por lo general las estrategias económicas convencionales aplicadas en la región en la CESPAO no han tenido éxito.
включая деловые круги, были приняты более эффективные экономические стратегии.
son factores que han entrañado la adopción de políticas económicas más eficaces.
большая часть НРС разработали собственные экономические стратегии и активно стараются достичь целей, заявленных в Брюссельской программе действий,
la mayoría de los países menos adelantados han formulado estrategias económicas y se esfuerzan por alcanzar los objetivos del Programa de Acción de Bruselas,
с учетом гендерного аспекта, а национальные и международные экономические стратегии не будут разрабатываться, среди прочего, с учетом различий в отношении возможностей,
se analicen las tendencias económicas desde una perspectiva de género y a menos que se formulen las políticas económicas nacionales e internacionales teniendo en cuenta,
Разработать и осуществить, на основании оценки результативности Плана решения первоочередных социальных проблем, принятого в октябре 2011 года, эффективные экономические стратегии, направленные на достижение устойчивого восстановления
Establecer y aplicar, sobre la base de la evaluación de los resultados del Programa de Emergencia Social iniciado en octubre de 2011, estrategias económicas eficaces para la recuperación y el desarrollo sostenibles,
Технологический прогресс и изменяющиеся экономические стратегии на многосторонних уровнях содействовали как определению,
Los progresos tecnológicos y las cambiantes políticas económicas a nivel multilateral han ayudado a definir
Плана решения первоочередных социальных проблем, принятого в октябре 2011 года, эффективные экономические стратегии, направленные на достижение устойчивого восстановления
basándose en la evaluación de los resultados del Plan de emergencia social de octubre de 2011, estrategias económicas eficaces para una recuperación y un desarrollo sostenibles
интеграция вопросов народонаселения в экономические стратегии и стратегии развития, которые ускорят темпы устойчивого развития
integración de las cuestiones de población en estrategias económicas y de desarrollo lo que permitirá conseguir con mayor rapidez el desarrollo sostenible
Один из способов представляет собой интеграцию, при которой все экономические стратегии национальных правительств
Una forma sería una integración mediante la cual todas las políticas económicas de los gobiernos nacionales
Многие страны Южной Азии все шире принимают экономические стратегии, в большей степени рассчитанные на экспорт;
Muchos países de Asia meridional han adoptado cada vez más estrategias económicas orientadas hacia el exterior;
необходимы взаимодополняющие и последовательные краткосрочные и долгосрочные экономические стратегии на национальном и международном уровнях;
una acumulación suficiente de capital humano se requieren políticas económicas de corto y largo plazo favorables y coherentes en los planos nacional e internacional;
Вот почему важно, чтобы развитые страны пересмотрели свою политику и экономические стратегии в интересах содействия развитию мировой экономики
Por tal razón, es importante que los países adelantados examinen sus políticas y estrategias económicas, a fin de que éstas permitan el desarrollo económico mundial
доступ к рынкам и транспарентность, экономические стратегии, прямо или косвенно влияющие на лесной сектор,
el acceso al mercado y la transparencia de éste, las políticas económicas que directa o indirectamente influyen sobre el sector forestal,
Страны, которые добились наибольших успехов, например в Азии и Латинской Америке, занимались структурными факторами, лежащими в основе нищеты, включая соответствующие цели в свои экономические стратегии. Они также обеспечивают увязку масштабных социальных программ с активными стратегиями расширения и диверсификации производства.
Los países que han logrado mayores avances-- por ejemplo, en Asia y América Latina-- se han esforzado por abordar los factores estructurales subyacentes a la pobreza mediante la incorporación de esos objetivos en sus estrategias económicas, y han combinado amplios programas sociales con estrategias proactivas para ampliar y diversificar la producción.
В целом экономические стратегии поощрения развития сельского хозяйства должны быть направлены на расширение доступа к вспомогательным услугам,
En términos más generales, las políticas económicas encaminadas a promover el desarrollo agrícola deberán centrarse en la ampliación de los servicios de apoyo,
Результатов: 92, Время: 0.0379

Экономические стратегии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский