ЭКСПОРТНЫХ КОНСОРЦИУМОВ - перевод на Испанском

consorcios de exportación
экспортный консорциум

Примеры использования Экспортных консорциумов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В рамках настоящего компонента будет оказываться помощь в форме создания экспортных консорциумов в различных секторах( с уделением особого внимания агропредприятиям),
La asistencia prestada en el marco de este componente abarcará la creación de consorcios de exportación en diferentes sectores(con especial hincapié en el desarrollo de las agroempresas y de la agroindustria), el fomento de la capacidad institucional
которое основано на уникальном опыте итальянских групп малых и средних предприятий, а также в области экспортных консорциумов.
La alianza se basa en la singular experiencia de las agrupaciones italianas de empresas de ese tipo así como en el ámbito de los consorcios de exportación.
направленной на содействие созданию экспортных консорциумов и объединений на местах.
de consultoría, información, capacitación y">asistencia orientados a facilitar el establecimiento de consorcios de exportación y grupos locales.
федерацией экспортных консорциумов и Международным центром МОТ по подготовке кадров были организованы учебные курсы по вопросам создания экспортных консорциумов.
en junio de 2006 se impartió un curso de capacitación sobre consorcios de exportación en cooperación con la Federación italiana de consorcios de exportación y el Centro Internacional de Formación de la OIT.
Основными элементами программы ЮНИДО для региона арабских государств будут попрежнему являться укрепление потенциала для повышения производительности труда и расширения экспорта, создание экспортных консорциумов МСП, осуществление программ делового партнерства,
Los elementos básicos del programa de la ONUDI en la región árabe seguirán siendo la creación de capacidad para aumentar la productividad y las exportaciones, los consorcios de exportación formados por PYME y los programas de alianzas comerciales,
В числе других инициатив намечается осуществить новую глобальную прог- рамму подготовки кадров по проблематике деятель- ности экспортных консорциумов, и в этом направ- лении уже ведется подготовительная работа.
Otra iniciativa prevista es el nuevo programa mundial de capacitación en materia de consorcios de exportación, para el cual se ha llevado a cabo la labor preparatoria.
Судя по результатам обследований, которые не так давно ЮНИДО провела среди бенефициаров экспортных консорциумов, компании в целом получили выгоду от наращивания продаж,
Según encuestas que la ONUDI ha realizado recientemente entre los consorcios de exportación que son objeto de sus programas, por lo general
Примером успешного межучрежденческого сотрудничества являются глобальные учебные курсы по развитию групп СМП и экспортных консорциумов, организуемые для представителей правительств
Los cursos mundiales de capacitación en materia de desarrollo de agrupaciones de PYME y consorcios de exportación para funcionarios gubernamentales y especialistas en PYME de los países en desarrollo, celebrados en colaboración
также объединений и экспортных консорциумов принес пользу партнерским странам,
así como de las agrupaciones y los consorcios de exportación, ha beneficiado a los países asociados,
Например, услуги в области создания экспортных консорциумов будут направлены на создание в рамках объединений динамичных групп предприятий,
Por ejemplo, los servicios empleados para el desarrollo de consorcios de exportación se utilizarán para crear grupos dinámicos de empresas encuadradas en agrupaciones,de las agrupaciones que las lleve a los mercados de exportación..">
Мероприятия по формированию экспортных консорциумов будут проводиться в рамках программ создания объединений с уделением особого внимания налаживанию связей с более мелкими экономическими партнерами для содействия выполнению задач обеспечения экономического роста в интересах бедных слоев населения или в качестве конкретных проектов, ориентированных на динамично развивающиеся МСП в перспективных с точки зрения экономического роста секторах.
Se realizarán actividades de desarrollo de consorcios de exportación en el marco de programas sobre agrupaciones de empresas en que se destacará la importancia de las vinculaciones con socios económicos menores para avanzar en el programa de crecimiento en favor de los pobres, o bien como proyectos específicos destinados a las PYME dinámicas en sectores orientados a la expansión.
созданием объединений МСП и экспортных консорциумов, управлением качеством
desarrollo de agrupaciones de PYME y desarrollo de consorcios de exportación, gestión en materia de calidad
осуществление программ установления деловых партнерских отношений, создание экспортных консорциумов МСП, внедрение новой продукции
capacidad de producción y exportación, los programas de alianzas empresariales, los consorcios de exportación formados por PYME, y la innovación y diversificación de los
2004 года международные учебные курсы в увязке со своими программами развития союзов и сетей, а также создания экспортных консорциумов МСП. Курсы проводятся в Международном учебном центре МОТ в Турине, Италия.
la ONUDI imparte desde 2004 cursos internacionales conjuntos de formación relacionados con sus programas de establecimiento de grupos y redes y de consorcios de exportación de pequeñas y medianas empresas en el Centro Internacional de Formación de la OIT, con sede en Turín(Italia).
включению в производственно- сбытовые цепи посредством содей- ствия развитию экспортных консорциумов, корпо- ративной социальной ответственности( КСО)
las PYME en los mercados y las cadenas de valor internacionales mediante la promoción de consorcios de exportación y el fomento tanto de la responsabilidad social de las empresas
например создание территориально производственных объединений МСП и экспортных консорциумов и интеграция фермерских хозяйств в региональные и глобальные производственно- сбытовые цепи.
en favor de los pobres, como la promoción de agrupaciones de PYME y consorcios de exportación y la integración de las explotaciones agrícolas en las cadenas de suministro regionales y mundiales.
в странах Южного конуса с более низким уровнем доходов будет направлена на повышение конкурентоспособности их отраслей промышленности посредством содействия созданию объединений МСП, экспортных консорциумов и инфраструктуры по обеспечению качества
ingresos de la región andina y los países de menores ingresos del Cono Sur se concentrarán en aumentar la competitividad de las industrias mediante la promoción de las agrupaciones de PYME, los consorcios de exportación y la infraestructura de calidad
Программный компонент D. 4 предусматривает содействие созданию экспортных консорциумов МСП для оказания им помощи в управлении рисками
Con el componente de programa D. 4 se apoya la creación de consorcios de exportación entre las PYME para ayudarlas a conjurar los riesgos
создание и/ или укрепление экспортных консорциумов МСП и поддержку усилий по обновлению
el establecimiento y el fortalecimiento de consorcios de exportación formados por pequeñas y medianas empresas,
Конкретные программы ЮНИДО по оказанию поддержки развитию частного сектора предусматривают развитие союзов и сетей частных предприятий; создание экспортных консорциумов МСП; содействие формированию корпоративной социальной ответственности
Entre los programas específicos de apoyo de la ONUDI para el desarrollo de el sector privado se incluyen el desarrollo de agrupaciones y redes; los consorcios de exportación formados por pequeñas y medianas empresas; la promoción de
Результатов: 69, Время: 0.0309

Экспортных консорциумов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский