ЭТО РАЗРЕШЕНИЕ - перевод на Испанском

este permiso
это разрешение
этот вид на жительство
autorizados
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить

Примеры использования Это разрешение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
данное деяние должно быть совершено" опираясь на это разрешение или эту рекомендацию".
el hecho tiene que haber sido cometido"basándose en esa autorización o recomendación".
В соответствии с действующими процедурами 30 марта его отдел запросил разрешение на принятие финансовых обязательств у ККАБВ; это разрешение было получено 13 апреля.
De conformidad con el procedimiento establecido, su oficina solicitó el 30 de marzo a la CCAAP autorización para adquirir compromisos; esa autorización se recibió el 13 de abril.
Это разрешение зависит от пересмотра Советом Безопасности мандата Сил, а также от предварительного
Dicha autorización está sujeta a la prórroga del mandato de la Fuerza que pueda hacer el Consejo de Seguridad
Тем не менее это разрешение не требуется для ввоза личных драгоценностей пересекающими границу лицами в количестве, соответствующем социальному положению этих лиц.
Sin embargo, esa autorización no se exige para la importación de alhajas de uso personal de los viajeros, siempre que correspondan a la situación social de los interesados.
Тем не менее это разрешение не требуется для вывоза личных драгоценностей пересекающими границу лицами в количестве, соответствующем социальному положению этих лиц.
No obstante, esa autorización no se exige para la exportación de alhajas de uso personal de los viajeros, siempre que correspondan a la situación social de los interesados.
Это разрешение, принятое после событий 11 сентября 2001 года, юридически устанавливает существование
Esta autorización, adoptada a raíz de los atentados del 11 de septiembre de 2001,
Это разрешение было подписано 6 октября 2011 года
Este permiso fue firmado el 6 de octubre de 2011
Г-н Кляйн удивляется тому, что это разрешение датируется лишь декабрем 1993 года,
Al Sr. Klein le sorprende que esta autorización date sólo de diciembre de 1993
Это разрешение не может быть возобновлено после исполнения 18 лет. Оно не дает также права на воссоединение семьи
Este permiso no se podrá renovar una vez alcanzada esa edad, no dará derecho a la reunificación familiar
Это разрешение продлялось последовательно на одногодичные периоды в соответствии с резолюцией 1846( 2008) Совета Безопасности от 2 декабря 2008 года
Esta autorización se ha prorrogado por períodos sucesivos de un año en las resoluciones del Consejo de Seguridad 1846(2008),
компетентные власти выдают на это разрешение.
salvo en casos especiales autorizados por las autoridades competentes.
Это разрешение должно быть включено в транспортную документацию
Tal autorización deberá incluirse en la documentación de la expedición
Однако это разрешение перестало действовать с юридической и практической точек зрения,
Esa autorización dejó de estar en vigor desde el punto de vista tanto jurídico
Это разрешение на поездку было дано, поскольку это было официальное
Esa autorización de viaje fue concedida porque se trataba de
Это разрешение будет даваться только в том случае,
Dicha autorización sólo se concederá
который может в любой момент отменить это разрешение.
quien puede retirar dicha autorización en cualquier momento.
г-н Валенсия Родригес спрашивает, выдается ли это разрешение автоматически, если негражданин Тонги находится в стране на законных основаниях.
el Sr. Valencia Rodríguez pregunta si esta autorización se otorga automáticamente si la situación de la persona que no es ciudadana está en orden en lo que respecta a la administración.
в январе 2012 года“ EJ& J” передала это разрешение компании« Forest Venture Incorporated»( см. приложение 25).
según documentos obtenidos por el Grupo, EJ& J transfirió este permiso a Forest Venture Incorporated en enero de 2012(véase el anexo 25).
использования непосредственно физическими или юридическими лицами, имеющими на это разрешение, хранятся на соответствующих складах вооруженных сил,
uso directo por personas naturales o jurídicas autorizadas para ello, serán depositados en almacenes habilitados por la Fuerza Armada,
действительно ли оно выдало это разрешение.
realmente se emitió dicha autorización.
Результатов: 53, Время: 0.0526

Это разрешение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский