ЭФФЕКТИВНОЕ СОДЕЙСТВИЕ - перевод на Испанском

facilitación efectiva
promoción eficaz
эффективное содействие
эффективной пропаганды
эффективное поощрение
promoción efectiva
asistencia eficaz
эффективную помощь
эффективное содействие
действенную помощь
оказание эффективной
facilitación eficaz
эффективное содействие
эффективное упрощение процедур
se facilita efectivamente
contribuir de manera eficaz
вносить эффективный
эффективно способствовать
эффективно содействовать
эффективное содействие
promover de manera eficaz
эффективным образом способствовать
эффективным образом содействовать
эффективного содействия
действенно поощрять
эффективно способствовать

Примеры использования Эффективное содействие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эффективное содействие участию государств- членов в работе механизмов Организации Объединенных Наций по мерам укрепления доверия в военных вопросах
Facilitación efectiva de la participación de los Estados Miembros en los instrumentos de las Naciones Unidas sobre medidas de fomento de la confianza en cuestiones militares y de seguridad
Поддерживаем предложения, направленные на разработку новых кредитных механизмов, использование которых позволило бы оказывать эффективное содействие странам, сталкивающимся c финансовыми проблемами,
Apoyamos las propuestas tendientes a concebir nuevos mecanismos de financiación para prestar una asistencia eficaz a países que enfrentan problemas financieros,
Эффективное содействие-- путем применения имеющихся инструментов в рамках согласованного мандата-- осуществлению государствами- членами Программы действий 2001 года по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней.
Facilitación efectiva de la aplicación por los Estados Miembros del Programa de Acción de 2001 para Prevenir, Combatir y Eliminar el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos, usando los instrumentos de que se dispone dentro del mandato convenido.
В этом контексте для этих стран приоритетной задачей являются эффективное содействие торговле и обеспечение эффективного льготного доступа их продукции на международные рынки,
En este contexto, una facilitación eficaz del comercio, y un acceso preferencial efectivo a los mercados internacionales para sus productos, son para esos países prioridades que
внимание уделяется укреплению поддержки, оказываемой системой на региональном уровне; однако прежде чем международные учреждения смогут оказать эффективное содействие, необходимо более четко сформулировать конкретные региональные потребности.
al fortalecimiento del apoyo que el sistema brinda a nivel regional; sin embargo, será necesario articular exigencias regionales más concretas antes de que los organismos institucionales puedan prestar una asistencia eficaz.
именно может обеспечить эффективное содействие предотвращению распространения ядерного оружия во всех его аспектах
es decir, contribuir de manera eficaz a la prevención de la proliferación de armas nucleares en todos sus aspectos
Эффективное содействие процессу переговоров
Facilitación efectiva del proceso de negociación
Крайне важно оказывать эффективное содействие международным усилиям по ядерному нераспространению
Es sumamente importante promover de manera eficaz los esfuerzos internacionales en materia de no proliferación nuclear
также способной оказывать эффективное содействие функционированию центра.
que apoye sus objetivos y que pueda contribuir de manera eficaz a su funcionamiento.
Нет сомнения в том, что Организация Объединенных Наций должна оказывать эффективное содействие равноправию мужчин
No cabe duda de que las Naciones Unidas deben promover de manera eficaz la igualdad entre los géneros
Эффективное содействие проведению государствами- членами обзора хода дальнейшего осуществления Программы действий Международной конференции по народонаселению
Facilitación efectiva del examen por los Estados Miembros de los progresos realizados para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
создание структур министерства по борьбе с наркоторговлей во всех 34 провинциях и эффективное содействие деятельности провинциальных рабочих групп по борьбе с наркоторговлей.
Establecimiento de capacidad de las direcciones del Ministerio de Lucha contra los Estupefacientes y facilitación efectiva de los grupos de trabajo provinciales de lucha contra los estupefacientes.
которые оказывали ему эффективное содействие в Порт-о-Пренсе и в ходе его поездок по стране
que le prestaron un apoyo eficaz, tanto en Puerto Príncipe
в сфере информации означает эффективное содействие укреплению Комитета в качестве вспомогательного органа Генеральной Ассамблеи.
su constante respaldo a este Comité, lo que en materia de información representan un aporte efectivo a su fortalecimiento como órgano subsidiario de la Asamblea General.
культуры рассмотреть вопрос о возможности создания при Организации специального фонда для обслуживания страновых проектов, направленных на эффективное содействие формированию культуры мира;
la Cultura a que estudie la viabilidad de crear un fondo especial bajo los auspicios de esa organización para atender las necesidades de proyectos de promoción efectiva de una cultura de paz dedicados a países concretos;
углубление знаний о системе Организации Объединенных Наций и эффективное содействие реализации великих принципов Устава Организации Объединенных Наций.
ampliar el conocimiento del sistema de las Naciones Unidas y contribuir de manera efectiva al cumplimiento de los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas.
г-жу Плюм и г-на Кумарсингха- за их эффективное содействие в качестве координаторов обсуждения.
a los participantes sus productivos debates y a la Sra. Plume y al Sr. Kumarsingh su excelente apoyo como cofacilitadores.
Необходимо, чтобы операции по поддержанию мира носили беспристрастный характер, чтобы в ходе этих операций можно было оказать эффективное содействие гуманитарным мерам, осуществляемым на местах.
Es imprescindible que en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas se observe el principio de imparcialidad para que esas operaciones puedan prestar ayuda efectiva a las actividades humanitarias realizadas sobre el terreno.
Эффективное содействие проведению государствами- членами обзора хода осуществления Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию
Facilitación efectiva del examen por los Estados Miembros de los progresos conseguidos en la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
Цели включают эффективное содействие обеспечению благосостояния
Los objetivos perseguidos son, entre otros, la promoción eficaz del bienestar
Результатов: 89, Время: 0.1063

Эффективное содействие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский